古诗原文

  燕赵古称多感慨悲歌之士。
董生举进士,
屡不得志于有司,
怀抱利器,
郁郁适兹土。
吾知其必有合也。
董生勉乎哉!  夫以子之不遇时,
苟慕义强仁者,
皆爱惜焉。
矧燕赵之士出乎其性者哉!
然吾尝闻风俗与化移易,
吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。
董生勉乎哉!  吾因子有所感矣。
为我吊望诸君之墓,
而观于其市,
复有昔时屠狗者乎?
为我谢曰:“明天子在上,
可以出而仕矣。

白话译文

燕赵之地自古以多出慷慨悲歌之士著称。董生考进士,屡次不被主考官赏识,怀才不遇,满腹才华却郁郁不得志,于是前往河北之地。我知道他此行必定会有所遇合。董生,努力吧!
像你这样生不逢时的人,只要是仰慕道义、勉力行仁的人,都会同情和怜惜。更何况燕赵之士本就天性崇尚侠义呢!然而我曾听说风俗会随着教化而改变,我又怎能知道如今河北的风气还和古代所说的一样呢?姑且借你此行去验证一下吧。董生,努力吧!
我因为你而有所感慨。请你代我凭吊望诸君(乐毅)的坟墓,并到市井中看看,是否还有像当年高渐离那样隐于屠狗之辈的义士?请代我告诉他们:“当今英明的天子在位,你们可以出仕报效国家了。”

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 燕赵:战国时燕国与赵国,大致在今河北、北京一带,以豪侠尚义著称。
- 感慨悲歌之士:指重义轻生、慷慨任侠的豪杰之士,如荆轲、高渐离等。
- 董生:董邵南,韩愈友人,屡试不第。
- 有司:主管科举的官员。
- 利器:比喻卓越的才能。
- 郁郁适兹土:心情郁闷地前往此地。
- 慕义强仁:仰慕道义,勉力行仁。
- 矧(shěn):何况。
- 风俗与化移易:社会风气随教化而改变。
- 恶(wū)知:怎么知道。
- 卜之:以之作为验证。
- 望诸君:即乐毅,战国名将,被封于望诸(今河北邯郸一带),故称。
- 屠狗者:指隐于市井的侠义之士,如高渐离曾为屠狗者,后助荆轲刺秦。
- 明天子:指唐宪宗,当时正推行新政,意图振兴国势。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全文以送别为引,融叙事、议论、抒情于一体,语言简练而意蕴深长。韩愈以“燕赵多感慨悲歌之士”起笔,既点明地域文化传统,又暗含对董生此行的期待。文中两次“董生勉乎哉”,情感递进,由鼓励到深切的期许,情感真挚。结尾托言“吊墓”“观市”“传语”,将历史与现实勾连,含蓄表达对隐逸贤才的呼唤,也暗含对时政的关切。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此序作于唐宪宗元和年间(约807年),时藩镇割据,河北地区(魏博、成德、卢龙等镇)长期不受中央节制,士人多投奔藩镇以求仕进。董邵南屡试不第,欲往河北依附地方势力,韩愈虽知其情,但内心矛盾:既同情其不遇,又不愿其背离朝廷。此序既送别友人,又借古讽今,表达对士人出处、国家统一与人才归心的深层忧虑。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **以议论为骨,以情为脉**:全篇以理性议论贯穿,但情感深沉,两次“董生勉乎哉”形成回环,增强感染力。
2. **借古喻今**:引用乐毅、高渐离等历史人物,将现实送别与历史记忆交织,拓展时空深度。
3. **含蓄婉转**:不直言劝阻,而以“风俗与化移易”暗示河北已非昔日侠义之地,以“明天子在上”劝归中央,语意含蓄而立场鲜明。
4. **虚实相生**:实写送别,虚写“吊墓”“观市”“传语”,拓展想象空间,增强文学张力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本文通过送别董邵南,既表达对友人怀才不遇的同情与鼓励,又借燕赵古风之变迁,暗讽河北藩镇割据、士人背离中央的现实。核心思想在于:士人应坚守道义,归心朝廷,而非依附割据势力;同时呼唤隐逸贤才出仕,共佐明君,实现国家统一与中兴。全文体现了韩愈“文以载道”的文学观与忠君忧国的士人情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征