古诗原文

青青水中蒲,
下有一双鱼。
君今上陇去,
我在与谁居?
青青水中蒲,
长在水中居。
寄语浮萍草,
相随我不如。

白话译文

青青的水中蒲草,下面有一对游鱼相伴。你如今要远赴陇地,我留在这里又能与谁共处?
青青的水中蒲草,长久地生长在水中。寄语那漂浮的萍草,随波逐流相随,反倒不如我坚守故土。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 青青:形容蒲草茂盛、青翠。
- 蒲:水生植物,常生于池塘或溪边,象征坚韧与依恋。
- 双鱼:成双之鱼,喻指亲密伴侣或夫妻。
- 上陇:指前往陇州(今甘肃一带),唐代为边远之地,常指远行或赴任。
- 浮萍草:无根漂浮的水草,象征漂泊无依。
- 相随我不如:意为浮萍虽能随流而行,却不如我安守原地,暗含对离别的无奈与坚守。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

两首五言绝句以“青青水中蒲”起兴,借水生植物与游鱼、浮萍的意象,抒写离别之情。语言质朴自然,情感真挚深沉,通过对比“双鱼”之相依、“浮萍”之漂泊与“蒲草”之坚守,凸显女子对远行丈夫的思念与孤独。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为韩愈早年所作,据考可能写于其妻张氏随夫赴任或韩愈远行之际。唐代士人常因仕途远赴边地,夫妻分离常见。韩愈重视家庭伦理,此诗反映其细腻情感与对夫妻之情的珍视,亦体现中唐时期文人关注日常情感的风气。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 比兴手法:以“蒲”“鱼”“浮萍”起兴,借物抒情,寓情于景。
2. 对比结构:第一首写“双鱼”与“独居”之别,第二首写“浮萍”与“蒲草”之异,强化坚守与漂泊的对照。
3. 对话口吻:采用女子第一人称,语调温婉哀怨,增强代入感与感染力。
4. 重章叠句:两首句式相似,首句重复,形成回环往复的节奏,加深情感印象。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过蒲草、双鱼、浮萍等意象,表达对远行亲人的深切思念,抒发离别之苦与独居之寂。诗中既流露对团聚的渴望,又暗含对坚守与忠贞的肯定,体现儒家伦理下对家庭情感与个人节操的双重坚守。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征