山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花。未报恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 张十一功曹:张署,时任郴州(今湖南郴州)功曹参军,与韩愈同贬南方。
- 筼筜(yún dāng):一种高大的竹子。
- 踯躅(zhí zhú):即杜鹃花,又称羊踯躅,花色红艳。
- 恩波:皇帝的恩泽,指朝廷的知遇之恩。
- 炎瘴:南方湿热之气,易致病,古人视为贬谪之地的象征。
- 斗觉:突然觉得。“斗”通“陡”。
- 霜毛:白发。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**对仗工整**
颔联“筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花”对仗精巧,色彩对比鲜明,以自然之生机反衬人生之困顿。
2
**情景交融**
前四句写景,后四句抒情,景中含情,情由景生。
3
**对比反衬**
以“纤纤笋”“艳艳花”的生机盎然,反衬“哀猿”“炎瘴”“霜毛”的凄凉悲苦。
4
**结尾突转**
“吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加”以细节描写收束,极具感染力,体现“言有尽而意无穷”的审美效果。
主题思想
本诗表达了诗人被贬南荒后的孤寂、忧愤与年华老去的悲慨。既抒发报国无门、未能报恩的愧疚,又流露出对生命被炎瘴消磨的恐惧,更在与友人诗作共鸣中,深刻揭示了士人理想受挫、身心俱疲的普遍困境,展现了韩愈贬谪文学中“不平则鸣”的精神特质。