十月阴寒之气正盛,北风不停地呼啸。苍茫的洞庭湖岸边,你我系着两叶小舟。雾气与雨水交织倾泻,波涛汹涌,如怒相扑。犬吠鸡鸣之声断绝,四周寂静,粮食断绝,无人可求助。相隔不过咫尺,却寸步难行,险阻如山丘横亘。清谈几句聊以充饥,梦中相会也难实现。男女老少喧闹左右,饥饿啼哭之声不断。我本无急切北归之念,又何必强忍羁旅之愁?云层之外尚有白日,清冷的光静静流转。若能让我暂见天晴,此后便别无所求。
古诗原文
北风无时休。
苍茫洞庭岸,
与子维双舟。
雾雨晦争泄,
波涛怒相投。
犬鸡断四听,
粮绝谁与谋。
相去不容步,
险如碍山丘。
清谈可以饱,
梦想接无由。
男女喧左右,
饥啼但啾啾。
非怀北归兴,
何用胜羁愁。
云外有白日,
寒光自悠悠。
能令暂开霁,
过是吾无求。
白话译文
译文亮点
注释
- 维双舟:系住两艘船,“维”即系缆。
- 雾雨晦争泄:雾、雨、昏暗争相倾泻,形容天气恶劣。
- 犬鸡断四听:四野寂静,连犬鸡之声也听不到,极言环境荒凉。
- 清谈可以饱:化用典故,以言语慰藉代替食物,表现精神苦闷。
- 羁愁:羁旅之愁。
- 开霁:天气放晴。
- 吾无求:表达超脱、知足之志。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以写实笔法描绘洞庭湖阻风之困,将自然环境的险恶与人生处境的艰难融为一体。语言质朴而沉郁,意象苍茫,情感层层递进。从“北风无时休”到“饥啼但啾啾”,层层渲染困顿之状;后转“云外有白日”,以微光象征希望,结尾“过是吾无求”体现诗人超然物外、安于天命的心态,展现韩愈在贬谪中坚韧自持的精神境界。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐宪宗元和十四年(819年),韩愈因谏迎佛骨被贬为阳山令,后量移江陵府法曹参军,途经洞庭湖时遇风受阻。张十一署为韩愈友人,时任江陵府属官,二人同路而困于湖上。时值十月,气候恶劣,旅途艰难,诗人借景抒怀,表达贬谪途中的困顿与对人生境遇的思索。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:以“北风”“雾雨”“波涛”等自然景象烘托羁旅之苦,景语即情语。
2. 对比手法:前写困顿之极,后写“云外有白日”,形成明暗对比,突出希望之微光。
3. 白描与直抒结合:如“粮绝谁与谋”“饥啼但啾啾”为白描,“非怀北归兴,何用胜羁愁”为直抒胸臆。
4. 结尾含蓄深远:“能令暂开霁,过是吾无求”以淡语收束,体现儒家士人安贫乐道、随遇而安的精神境界。
艺术亮点
主题思想
本诗通过洞庭湖阻风的亲身经历,抒发了诗人贬谪途中所遭遇的困顿与孤独,表达了对现实困境的忍耐与对精神超脱的追求。虽处逆境,不怨天尤人,反以“清谈可以饱”“吾无求”自慰,体现了韩愈在困厄中坚守节操、安于天命、心怀希望的人生态度,具有强烈的士人担当与内在坚韧。