古诗原文

辛夷高花最先开,青天露坐始此回。已呼孺人戛鸣瑟,更遣稚子传清杯。选壮军兴不为用,坐狂朝论无由陪。如今到死得闲处,还有诗赋歌康哉。洛阳东风几时来,川波岸柳春全回。宫门一锁不复启,虽有九陌无尘埃。策马上桥朝日出,楼阙赤白正崔嵬。孤吟屡阕莫与和,寸恨至短谁能裁。春田可耕时已催,王师北讨何当回。放车载草农事济,战马苦饥谁念哉。蔡州纳节旧将死,起居谏议联翩来。朝廷未省有遗策,肯不垂意瓶与罍。前随杜尹拜表回,笑言溢口何欢咍。孔丞别我适临汝,风骨峭峻遗尘埃。音容不接只隔夜,凶讣讵可相寻来。天公高居鬼神恶,欲保性命诚难哉。辛夷花房忽全开,将衰正盛须频来。清晨辉辉烛霞日,薄暮耿耿和烟埃。朝明夕暗已足叹,况乃满地成摧颓。迎繁送谢别有意,谁肯留恋少环回。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 辛夷:木兰花,早春开放,象征春之始。
- 孺人:妻子。
- 戛鸣瑟:弹奏琴瑟,戛,击打声。
- 清杯:清酒之杯。
- 选壮军兴:指被征召入伍,参与军事。
- 坐狂朝论:因狂放而不得参与朝廷议论。
- 康哉:太平盛世之歌,典出《尚书·益稷》。
- 九陌:指洛阳城内宽阔道路。
- 崔嵬:高大雄伟貌。
- 寸恨:微细的遗憾或愁绪。
- 王师北讨:指唐宪宗时期对藩镇的军事行动,如讨吴元济。
- 蔡州纳节:指吴元济被平定,蔡州归顺朝廷。
- 纳节:交出节钺,表示归顺。
- 起居谏议:唐代官职,掌记录言行、进谏。
- 瓶与罍:盛酒之器,喻微细民生。
- 杜尹:指洛阳令杜兼。
- 孔丞:孔戡,韩愈好友,曾任临汝令。
- 凶讣:凶讯,指孔戡去世。
- 摧颓:凋零衰败。
- 迎繁送谢:迎来繁花,送走凋谢,喻人生盛衰。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**以文为诗**
语言散文化,句式自由,多用虚词、议论句,如“何当回”“谁念哉”“诚难哉”,增强抒情力度。
2
**情景交融**
以辛夷花为线索,贯穿五首,由花开至花落,喻人生由盛转衰。
3
**对比反衬**
自然之春与人事之悲、朝堂之盛与个人之孤、花开之盛与花落之颓形成强烈对比。
4
**用典自然**
化用“康哉”“瓶罍”等典故,不露痕迹,深化主题。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 自然意境
本诗通过感春抒怀,表达了诗人对人生盛衰无常的深刻感悟,对仕途沉浮的无奈,对友人离世的悲痛,以及对国家战事的关切与民生疾苦的忧虑。核心在于:在自然循环与历史变迁中,个体生命短暂而脆弱,唯有诗赋可寄情言志,在衰败中坚守精神之“康哉”。