寒露时节新开的花丛,远比水边红花更鲜艳。如此艳丽之色怎会招人嫉妒?美好的名字只是偶然相同。傍晚在渡口采摘江花,古祠边攀折木芙蓉却已空荡。只愿你能常来欣赏,别让它轻易随风飘零。
古诗原文
远比水间红。
艳色宁相妒,
嘉名偶自同。
采江官渡晚,
搴木古祠空。
愿得勤来看,
无令便逐风。
白话译文
译文亮点
注释
- 水间红:指水边常见的红色花草,或指荷花、蓼花等。
- 艳色宁相妒:意为如此美丽之色,岂会招人嫉妒,反衬其高洁。
- 嘉名偶自同:木芙蓉与荷花皆称“芙蓉”,名字相同,但一水生一陆生,为“偶同”。
- 采江官渡晚:化用《楚辞·九歌·湘君》“采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末”之意,指徒劳或不合时宜。
- 搴(qiān):拔取。
- 逐风:随风飘散,喻美好易逝。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以木芙蓉为吟咏对象,借物抒怀,语言简练而意蕴深远。诗人通过对比、用典与拟人手法,突出木芙蓉的孤高与坚韧,表达对其短暂生命的怜惜与珍视之情。全诗结构严谨,由景入情,由物及人,情感真挚。
赏析亮点
创作背景
此诗作于韩愈贬谪期间,约在唐宪宗元和年间。韩愈因直言进谏屡遭贬谪,身处逆境,借木芙蓉在寒露中绽放、不被世人重视的境遇,抒发自身怀才不遇、孤芳自赏的感慨。木芙蓉秋日开放,不与群芳争艳,正契合诗人高洁自守的品格。
背景亮点
艺术特色
1. 对比手法:以“远比水间红”突出木芙蓉之艳,反衬其不被重视的境遇。
2. 用典自然:化用《楚辞》“搴芙蓉兮木末”,暗喻理想难求、人事乖违。
3. 拟人抒情:“愿得勤来看”赋予花以情感,实为诗人对知音的渴求。
4. 托物言志:借木芙蓉之“开”与“逐风”,象征才士之绽放与凋零,含蓄深沉。
艺术亮点
主题思想
诗人借木芙蓉在寒露中独自绽放、终将随风飘零的命运,抒发自己虽才华出众却遭冷落、志不得伸的悲慨,同时表达坚守高洁品格、渴望知音赏识的深切愿望,体现儒家士人“穷且益坚”的精神追求。