洛阳城外清明节,百花寥落梨花发。今日相逢瘴海头,共惊烂漫开正月。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 清明节:农历二十四节气之一,通常在阳历4月5日前后,是祭祖扫墓的时节,也象征春寒料峭。
- 梨花发:梨花开放,象征早春或孤寂之美。
- 瘴海头:指岭南等南方湿热多瘴气之地,唐代为贬官流放之所,常象征荒远险恶。
- 烂漫:盛开、绚丽的样子。
- 正月:农历一月,与“清明节”形成时间上的对比,突出梨花早开之奇。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
时空对照
洛阳与瘴海、清明与正月、百花寥落与梨花烂漫,形成多重对比,增强诗意张力。
2
以景寓情
借梨花早开之“惊”,暗喻人生际遇之无常与重逢之惊喜。
3
语言质朴而意蕴深远
用词简练,不事雕饰,却蕴含贬谪之苦、友情之重与生命之感。
4
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
主题思想
通过梨花在正月异时开放的奇景,抒发了诗人在贬谪途中与友人意外相逢的惊喜,同时借自然之反常映射人生之漂泊与命运之难测,表达了对友情的珍视和对生命坚韧之美的赞叹。