古诗原文

尊酒相逢十载前,
君为壮夫我少年。
尊酒相逢十载后, 我为壮夫君白首。
我材与世不相当,
戢鳞委翅无复望。 当今贤俊皆周行,
君何为乎亦遑遑。
杯行到君莫停手, 破除万事无过酒。

白话译文

十年前我们相逢共饮,你正值壮年,我还是少年。十年后再聚饮酒,我已步入壮年,你却已白发苍苍。我的才能与世俗不合,早已收起锋芒,不再抱任何希望。如今贤才俊杰都已在朝中任职,你为何还如此奔波劳碌?酒杯传到你面前,不要停手,能消除世间万事的,唯有这杯酒。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 尊酒:尊,通“樽”,酒杯;尊酒,指饮酒。
- 壮夫:壮年男子。
- 少年:年轻时期。
- 白首:白发,指年老。
- 我材与世不相当:我的才能与时代不合。
- 戢鳞委翅:收起鳞甲,垂下翅膀,比喻隐退、放弃抱负。
- 周行:原指大道,引申为仕途通达,指贤才皆在朝中任职。
- 遑遑:匆忙不安,奔波劳碌。
- 破除万事:消除一切烦恼、失意之事。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“酒”为线索,通过两次“尊酒相逢”的今昔对比,抒发了人生易老、壮志难酬的感慨。语言质朴直白,情感真挚深沉,以酒为媒介,表达对友人命运的关切与自我失意的排解,体现了韩愈诗歌“以文为诗”、重理趣与情感张力的特点。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于中唐时期,韩愈在仕途起伏中屡遭贬谪,对官场现实有深刻体悟。郑兵曹为友人,亦为仕途奔波之人。此时韩愈已历宦海沉浮,对人才被用、贤者不得志的现象深有感触,借酒抒怀,表达对现实的不满与对友人的劝慰。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 今昔对比:以“十载前”“十载后”形成时间对照,突出人生变迁。
2. 直抒胸臆:不事雕琢,直白道出怀才不遇之感。
3. 以酒作结:结尾以“破除万事无过酒”收束,强化借酒消愁的主题,具有强烈的抒情色彩。
4. 用典自然:“戢鳞委翅”化用《后汉书》中“戢鳞潜翼”之语,喻退隐不争。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过今昔对比,抒发了诗人与友人年华老去、壮志未酬的悲慨,批判了当时贤才不得重用的社会现实,表达了怀才不遇的苦闷与借酒消愁的无奈,同时劝慰友人不必再为功名奔波,体现了一种清醒而沉郁的人生反思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征