古诗原文

中虚得暴下,避冷卧北窗。不蹋晓鼓朝,安眠听逢逢。籍也处闾里,抱能未施邦。文章自娱戏,金石日击撞。龙文百斛鼎,笔力可独扛。谈舌久不掉,非君亮谁双。扶几导之言,曲节初摐摐。半途喜开凿,派别失大江。吾欲盈其气,不令见麾幢。牛羊满田野,解旆束空杠。倾尊与斟酌,四壁堆罂缸。玄帷隔雪风,照炉钉明釭。夜阑纵捭阖,哆口疏眉厖。势侔高阳翁,坐约齐横降。连日挟所有,形躯顿胮肛。将归乃徐谓,子言得无哤。回军与角逐,斫树收穷庞。雌声吐款要,酒壶缀羊腔。君乃昆仑渠,籍乃岭头泷。譬如蚁蛭微,讵可陵崆峒。幸愿终赐之,斩拔枿与桩。从此识归处,东流水淙淙。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 中虚:体内虚弱。暴下:急性腹泻。
- 晓鼓:唐代官员上朝时的晨鼓。逢逢:鼓声。
- 籍:张籍,字文昌,韩愈好友,诗人。闾里:民间。
- 金石:指文章如金石之声,喻其刚健有力。
- 龙文百斛鼎:喻文章气势磅礴,如雕龙纹饰的巨鼎。
- 扛:举起,喻笔力雄健。
- 亮:同“谅”,确实。谁双:谁可匹敌。
- 摐摐(chuāng):声音清越。
- 派别失大江:比喻引导偏离正道,如支流离源。
- 麾幢:军旗,喻外物干扰或功名诱惑。
- 罂缸:酒坛。
- 玄帷:黑帐。钉明釭:炉火明亮如钉。
- 捭阖:开合,指纵横谈辩。哆口:张口大笑貌。
- 高阳翁:指高阳氏(颛顼),传说中智者。
- 胮肛(pāng gāng):身体浮肿。
- 哤(máng):言语杂乱。
- 穷庞:残余的障碍或杂念。
- 雌声:柔和之声,与“雄声”相对,喻谦和。
- 款要:真情实意。
- 昆仑渠、岭头泷:比喻才学高下悬殊。
- 蚁蛭:蚂蚁与水蛭,喻微小。
- 崆峒:高山,喻高不可攀之境。
- 枿(niè)与桩:树根与木桩,喻顽固习气或杂念。
- 淙淙:水流声,喻归心正道。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**以文为诗**
句式长短错落,多用散文化句法,如“吾欲盈其气”“将归乃徐谓”等,增强议论性与叙事性。
2
**比喻奇崛**
以“龙文百斛鼎”“昆仑渠”“蚁蛭微”等意象,构建才学高下的悬殊对比。
3
**对仗工整而不拘**
多处对仗如“倾尊与斟酌,四壁堆罂缸”,兼具工稳与自由。
4
**用典自然**
化用高阳氏、崆峒等典故,增强历史厚重感。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
本诗通过病中赠友的对话形式,表达了对友人张籍才华的高度赞赏,抒发了诗人奖掖后进、砥砺道义的志向,同时深刻反思自身在引导过程中的局限与不足,最终升华为一种超越世俗、斩除杂念、回归本心的精神追求。核心在于“识归处”——在困顿中坚守道义,在对话中寻求真理,如东流之水,终归正道。