汴泗交流郡城角,筑场千步平如削。短垣三面缭逶迤,击鼓腾腾树赤旗。新秋朝凉未见日,公早结束来何为。分曹决胜约前定,百马攒蹄近相映。球惊杖奋合且离,红牛缨绂黄金羁。侧身转臂著马腹,霹雳应手神珠驰。超遥散漫两闲暇,挥霍纷纭争变化。发难得巧意气粗,欢声四合壮士呼。此诚习战非为剧,岂若安坐行良图。当今忠臣不可得,公马莫走须杀贼。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 汴泗交流:汴水与泗水在徐州附近交汇,指地理位置。
- 筑场千步:修建的球场长达千步,形容规模宏大。
- 分曹决胜:两队分列对抗,决出胜负。
- 红牛缨绂:指装饰华丽的牛车或马具,“绂”为系印的丝带,象征尊贵。
- 黄金羁:金饰的马笼头,代指战马或贵族坐骑。
- 侧身转臂著马腹:描写击球时身体紧贴马腹的惊险动作。
- 霹雳应手:比喻击球迅猛如雷。
- 神珠驰:形容球如神珠般疾飞。
- 习战非为剧:强调击鞠(马球)实为军事训练,非娱乐。
- 公马莫走须杀贼:“公马”双关,既指马球中的战马,又喻指张仆射本人,劝其勿避战,当为国杀敌。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
以赋为诗
铺陈场面,详写击球过程,具汉赋遗风。
2
动态描写
动词密集,如“惊”“奋”“合”“离”“驰”“转”“著”等,突出动作的迅疾与惊险。
3
比喻生动
“霹雳”“神珠”等比喻增强画面感与气势。
4
双关与象征
“公马”既指马球中的马,又暗喻将领,巧妙衔接娱乐与军事。
主题思想
本诗借观马球竞技,赞扬张仆射勤于练兵、尚武重战的精神,同时借机劝诫将领应以国家安危为重,不可沉溺游乐,应挺身而出,杀敌报国。核心在于倡导“习战以备乱”的实用主义军事观,表达对忠臣良将的渴求与对时局的深切忧虑。