古诗原文

城阙辅三秦,
风烟望五津。
与君离别意,
同是宦游人。
海内存知己,
天涯若比邻。
无为在歧路,
儿女共沾巾。

白话译文

雄伟的长安城被三秦大地环抱,遥望蜀州五津,只见风烟迷蒙。与你分别时心中满怀离情,因为我们同是离家做官的人。只要在四海之内还有知心朋友,即使远在天涯也像近邻一般。不要在分手的岔路口上,像小儿女那样泪湿佩巾。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 城阙:指长安城,帝王宫阙所在地。
- 三秦:指关中地区,项羽灭秦后分秦地为三,故称三秦。
- 五津:指蜀州(今四川)岷江上的五个渡口,泛指蜀地。
- 宦游:外出做官,远离家乡。
- 海内:四海之内,指天下。
- 比邻:近邻。
- 歧路:岔路口,指分别之处。
- 沾巾:泪水沾湿佩巾,指哭泣。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗为送别诗中的千古名篇,语言简练,意境开阔,情感真挚而豪迈。诗人以宏大的地理空间开篇,将长安与蜀州连接,营造出苍茫悠远的氛围。后转入抒情,以“同是宦游人”道出士人漂泊的共同命运,继而以“海内存知己,天涯若比邻”升华情感,将离别的伤感转化为精神上的相知与超越,展现出豁达胸襟。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王勃作此诗时约在唐高宗乾封年间(666—667),时任长安沛王府修撰。友人杜少府(名不详,“少府”为县尉的尊称)将赴蜀州任职,诗人于长安送别,写下此诗。唐代士人常因仕途奔波各地,送别诗盛行,此诗正是这一时代背景下士人情感的典型写照。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:首联“城阙辅三秦”对“风烟望五津”,空间对仗,气象宏大。
2. 情景交融:前联写景,后联抒情,景为情设,情由景生。
3. 直抒胸臆与哲理升华结合:从“同是宦游人”到“天涯若比邻”,由个体感受上升为普遍人生哲理。
4. 语言凝练,音韵和谐,属典型的五言律诗,平仄协调,朗朗上口。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗表达了诗人对友人远行的深情送别,但突破了传统送别诗悲悲切切的基调,强调真挚友情可超越空间距离,倡导以豁达乐观的态度面对离别,展现了唐代士人积极进取、重情尚义的精神风貌。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征