古诗原文

闺中少妇不知愁,
春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,
悔教夫婿觅封侯。

白话译文

闺中少妇原本不知忧愁,春日里精心打扮登上翠楼。忽然看见路边杨柳泛出青绿,不禁后悔当初劝丈夫去追求功名封侯。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 闺中少妇:指年轻守在闺房的妻子,丈夫远行。
- 凝妆:盛装打扮,精心化妆。
- 翠楼:华美的楼阁,多指女子居所。
- 陌头:路边,田野的尽头。
- 杨柳色:春天杨柳发芽,象征离别与思念,古有折柳赠别之俗。
- 觅封侯:指从军立功,追求功名。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以少妇心理变化为线索,由“不知愁”到“悔”,层层递进,情感细腻。前两句写其无忧无虑、盛装登楼,后两句笔锋陡转,借“杨柳色”触发思夫之愁,顿生悔意。转折自然,情感真挚,极具戏剧性。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐代边塞战争频繁,男子多从军戍边以求功业,形成“觅封侯”的社会风气。王昌龄长期游历边塞,深谙征人思妇之苦,此诗借闺怨题材反映当时普遍的社会现实,表达对功名追求的复杂反思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 以小见大:通过一个少妇的瞬间心理变化,揭示普遍的社会情感。
2. 借景抒情:以“杨柳色”这一典型意象触发情感转折,含蓄动人。
3. 转折巧妙:“忽见”“悔教”构成情感突转,增强戏剧张力。
4. 语言简练:四句二十八字,凝练传神,不事雕琢而情味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

揭示少妇因春日美景而触发的思夫之愁,表达对丈夫远赴边塞追求功名的懊悔,批判重功名轻离别的社会风气,反映唐代征戍制度下普通女性的孤独与无奈,寄托对和平团圆生活的向往。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征