古诗原文

君不见走马川行雪海边,
平沙莽莽黄入天。 轮台九月风夜吼,
一川碎石大如斗,
随风满地石乱走。 匈奴草黄马正肥,
金山西见烟尘飞,
汉家大将西出师。 将军金甲夜不脱,
半夜军行戈相拨,
风头如刀面如割。 马毛带雪汗气蒸,
五花连钱旋作冰,
幕中草檄砚水凝。 虏骑闻之应胆慑,
料知短兵不敢接,
车师西门伫献捷。

白话译文

你可曾看见走马川边雪海之畔,黄沙莽莽直冲天际。轮台九月夜里狂风怒吼,满川碎石大如斗,被风吹得满地翻滚。匈奴牧草枯黄战马正肥,金山之西烟尘腾起,我汉家大将率军西征。将军披甲整夜不脱,半夜行军兵器相碰,寒风如刀割面。战马毛上沾雪,汗水蒸腾,转眼马毛结冰,五花连钱图案凝成冰花,帐中起草檄文,砚中墨水也冻结。敌军闻风丧胆,料不敢短兵相接,我们将在车师西门等待捷报传来。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
走马川:地名,今新疆吉木萨尔县境内,一说为车师古道旁之川。
雪海:泛指西域严寒之地,亦指积雪之野。
轮台:唐代西域重镇,今新疆轮台县一带。
斗:古代量器,形容碎石极大。
匈奴:借指唐代西域的游牧部族,如吐蕃、突厥等。
金山:即阿尔泰山,泛指西域山脉。
汉家大将:指封常清,时任安西节度使。
金甲:金属铠甲。
戈相拨:兵器碰撞声,形容行军紧张。
五花连钱:指马毛上的斑纹,亦指名贵战马。
草檄:起草军事文书。
车师:古西域国名,今新疆吐鲁番一带,为唐军驻地。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以雄浑笔力描绘边塞奇寒与行军艰险,通过夸张、比喻和动态描写,展现唐军将士不畏艰险、勇往直前的英雄气概。三句一转韵,节奏急促,模拟行军之紧迫,极具音乐性与画面感。末三句以必胜信念收束,气势磅礴,体现盛唐边塞诗的典型风貌。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝十三载(754年)前后,岑参任安西节度使幕府掌书记期间。时安西节度使封常清率军西征播仙(今新疆且末一带),岑参奉命送行,作此诗以壮军威。诗中借汉代“汉家大将”称颂封常清,反映唐代对西域的军事经略与边疆将士的豪情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 三句一换韵,句式参差,节奏急促,增强紧张感与行军气势。
2. 夸张手法突出环境之险:“碎石大如斗”“风头如刀面如割”“砚水凝”,强化边塞苦寒。
3. 动态描写生动:“石乱走”“烟尘飞”“戈相拨”,画面感极强。
4. 虚实结合:前段写实写景,后段虚写敌军胆怯与胜利预期,增强感染力。
5. 借汉喻唐:以“汉家大将”称封常清,体现唐代边塞诗常用手法。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂唐军将士在极端恶劣环境中不畏艰险、英勇出征的豪迈气概,表达对胜利的坚定信念与对边塞将士的崇高敬意,展现盛唐时期积极进取、保家卫国的时代精神。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征