古诗原文

红楼别夜堪惆怅,
香灯半卷流苏帐。
残月出门时,
美人和泪辞。
琵琶金翠羽,
弦上黄莺语。
劝我早归家,
绿窗人似花。

白话译文

红楼中离别的夜晚令人满怀惆怅,香灯半掩,流苏帐低垂。残月当空,我出门远行,美人含泪与我告别。她弹奏琵琶,金饰翠羽点缀其上,弦声婉转如黄莺啼鸣。她劝我早日归来,说那绿纱窗下,有人如花般等待。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 红楼:华美楼阁,常指富贵人家或女子居所。
- 流苏帐:饰有流苏的床帐,象征富贵与闺情。
- 香灯:燃香的灯,营造静谧氛围。
- 金翠羽:琵琶上的金饰与翠羽装饰,显其华美。
- 黄莺语:比喻琵琶声清脆悦耳,如鸟鸣般动听。
- 绿窗:指女子居所的窗,常代指佳人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以离别场景为主线,通过细腻的景物与动作描写,展现离愁别绪。上片写离别之夜的静谧与伤感,下片借琵琶声与劝语深化情感,情景交融,语言清丽,情感真挚。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

韦庄生活于晚唐,历经战乱,曾长期漂泊在外,词中多写羁旅之思与男女离情。此词或作于其青年时期离乡宦游之际,借男女别情寄托身世飘零之感,反映乱世中人对安定与归家的渴望。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法:以简练语言勾勒场景,如“残月出门时,美人和泪辞”,画面感强。
2. 比喻生动:“弦上黄莺语”以听觉写琵琶声,化抽象为具体。
3. 意象优美:红楼、香灯、流苏、残月、绿窗等意象营造婉约意境。
4. 情感递进:由景入情,由别夜到劝归,层层推进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒写离别之痛与思归之切,表面写男女别情,实则寄托诗人对安定生活的向往与漂泊中的深切乡愁,表达乱世中人对家园与情感的珍视。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征