古诗原文

胡马,
胡马,
远放燕支山下。
跑沙跑雪独嘶,
东望西望路迷。
迷路,
迷路,
边草无穷日暮。

白话译文

胡马啊,胡马,远远地被放牧在燕支山下。在沙地雪野中奔跑,独自嘶鸣,东张西望找不到归路。迷路啊,迷路,眼前是无边的荒草,日头已渐渐西沉。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
胡马:指北方少数民族地区产的良马,代指边塞之马。
燕支山:即焉支山,在今甘肃山丹县东,古为匈奴驻牧地,以产燕支(胭脂)草得名。
跑(páo):用蹄刨地,此处形容马在沙雪中奔走之状。
边草:边疆的野草,象征荒凉与孤寂。
日暮:夕阳西下,喻指时间流逝与前途迷茫。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“胡马”为抒情载体,通过反复咏叹“胡马”“迷路”,营造出苍茫孤寂的边塞氛围。语言简练,节奏回环,意象鲜明,以马之迷途象征征人或游子的漂泊无依,情景交融,意境深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于中唐时期,韦应物曾任地方官,关注边塞民生。唐代虽国力强盛,但边疆战事频繁,边地荒凉,戍边将士生活艰苦。此词借胡马迷途之景,反映边塞的荒凉与征人的思乡之苦,体现诗人对边地现实的深切关注。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用词体特有的叠句手法(“胡马”“迷路”),增强节奏感与情感张力;以白描勾勒边塞图景,意象简洁而富有画面感;借物抒情,以马之“独嘶”“路迷”映射人之孤独与迷茫;时空交织,“日暮”与“无穷”构成苍茫意境。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘胡马在边地迷途、日暮无归的景象,抒发了戍边者或漂泊者身处荒远之地、前路渺茫的孤独与哀愁,表达了对边塞艰苦生活的同情与对归乡的深切渴望。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征