万丈高的红色泉水从高空倾泻而下,远远望去,半空升腾着紫色的雾气。奔涌的水流穿过杂乱的树林,飞洒的水珠从层层云雾中穿出。阳光照耀下,瀑布宛如彩虹与霓虹,天气晴朗时,却仿佛听到风雨之声。庐山这灵秀之山景色优美,天空与水汽交融,弥漫着一片朦胧的氤氲之气。
古诗原文
迢迢半紫氛。
奔流下杂树,
洒落出重云。
日照虹霓似,
天清风雨闻。
灵山多秀色,
空水共氤氲。
白话译文
译文亮点
注释
紫氛:紫色的云气,指水雾在阳光照射下呈现的彩晕。
重云:层层叠叠的云层。
虹霓:彩虹与霓虹,比喻瀑布在阳光下的绚丽色彩。
灵山:指庐山,古人认为名山多灵气。
氤氲:水气与云气交融弥漫的样子。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以雄奇壮阔的笔调描绘庐山瀑布的壮美景象,语言凝练,意象丰富。诗人从远观、近看、听觉、视觉多角度刻画瀑布,既有动态的奔流,又有静态的氤氲,展现出自然之力的壮美与山水的灵秀。
赏析亮点
创作背景
张九龄在唐玄宗开元年间曾任宰相,后被贬为荆州长史,途经庐山时写下此诗。此诗作于他被贬之后,借庐山瀑布的壮美抒发对自然之景的赞叹,也暗含对高洁品格与理想境界的向往。
背景亮点
艺术特色
1. 夸张与比喻结合:“万丈洪泉”极言瀑布之高,“日照虹霓似”以虹霓喻水雾,形象生动。
2. 多感官描写:视觉(紫氛、虹霓)、听觉(风雨闻)、空间感(重云、空水)交织,增强画面感。
3. 动静结合:奔流为动,氤氲为静,形成张力。
4. 情景交融:由景及情,由物及理,结尾升华至自然与天地交融的哲思境界。
艺术亮点
主题思想
通过描绘庐山瀑布的壮丽奇景,表达对自然伟力的赞叹,寄托诗人高洁超逸的情怀,并借“灵山秀色”“空水氤氲”展现人与自然和谐共生的理想境界,体现盛唐山水诗雄浑开阔、意境深远的特质。