暮色中苍山遥远,天气寒冷,茅屋更显贫寒。柴门外传来犬吠声,原来是风雪夜里有人归来。
古诗原文
天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,
风雪夜归人。
白话译文
译文亮点
注释
- 苍山:青黑色的山,指山色苍茫。
- 白屋:茅草屋,指贫寒人家的居所。
- 贫:指房屋简陋,生活清寒。
- 柴门:用树枝编成的门,象征贫寒。
- 犬吠:狗叫声,暗示有人归来。
- 风雪夜归人:在风雪交加的夜晚归来的人,可能指诗人自己或主人。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以简练的语言勾勒出一幅风雪夜宿图。前两句写远景与整体氛围,后两句转写近景与动态细节,由静入动,由远及近,层次分明。末句“风雪夜归人”以动衬静,在孤寂中透出人间温情,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
此诗作于刘长卿贬谪期间,约在唐代宗大历年间。诗人仕途坎坷,屡遭贬谪,长期漂泊于江南一带。此诗写于旅途遇雪、投宿芙蓉山民家的夜晚,借宿居所见所闻,抒发羁旅孤寂与对人间温情的感怀。
背景亮点
艺术特色
采用白描手法,语言朴素自然,不事雕琢。四句皆对仗(宽对),结构紧凑。运用意象叠加(日暮、苍山、寒天、白屋、柴门、犬吠、风雪、归人),营造清冷孤寂的意境。以听觉(犬吠)打破视觉静景,实现动静结合,增强画面感与情感张力。
艺术亮点
主题思想
通过描绘风雪夜中投宿的所见所闻,表现旅途艰辛与山居清寒,同时以“夜归人”的细节传递人间温情,在孤寂中流露对安定与归宿的渴望,体现了诗人羁旅中的孤独感与对朴素人情的珍视。