古诗原文

日暮苍山远,
天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,
风雪夜归人。

白话译文

暮色中苍山遥远,天气寒冷,茅屋更显贫寒。柴门外传来犬吠声,原来是风雪夜里有人归来。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 日暮:傍晚时分。
- 苍山:青黑色的山,指山色苍茫。
- 白屋:茅草屋,指贫寒人家的居所。
- 贫:指房屋简陋,生活清寒。
- 柴门:用树枝编成的门,象征贫寒。
- 犬吠:狗叫声,暗示有人归来。
- 风雪夜归人:在风雪交加的夜晚归来的人,可能指诗人自己或主人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简练的语言勾勒出一幅风雪夜宿图。前两句写远景与整体氛围,后两句转写近景与动态细节,由静入动,由远及近,层次分明。末句“风雪夜归人”以动衬静,在孤寂中透出人间温情,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于刘长卿贬谪期间,约在唐代宗大历年间。诗人仕途坎坷,屡遭贬谪,长期漂泊于江南一带。此诗写于旅途遇雪、投宿芙蓉山民家的夜晚,借宿居所见所闻,抒发羁旅孤寂与对人间温情的感怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用白描手法,语言朴素自然,不事雕琢。四句皆对仗(宽对),结构紧凑。运用意象叠加(日暮、苍山、寒天、白屋、柴门、犬吠、风雪、归人),营造清冷孤寂的意境。以听觉(犬吠)打破视觉静景,实现动静结合,增强画面感与情感张力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘风雪夜中投宿的所见所闻,表现旅途艰辛与山居清寒,同时以“夜归人”的细节传递人间温情,在孤寂中流露对安定与归宿的渴望,体现了诗人羁旅中的孤独感与对朴素人情的珍视。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征