古诗原文

心心复心心,结爱务在深。一度志离别,千回结衣襟。结妾独守志,结君早归意。始知结衣裳,不如结心肠。坐结行亦结,结尽百年月。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 结爱:缔结爱情,象征情感的联结。
- 结衣襟:以系衣带为象征,表示离别时的不舍与牵挂。
- 结妾/结君:女子自守其志,男子寄托归心,均借“结”表达情意。
- 结心肠:比喻情感的真正交融,超越外在形式。
- 百年月:指一生、长久的时光。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
反复修辞
“心心复心心”“结……结……”等叠用,增强情感张力。
2
象征手法
“结衣襟”象征离别之痛,“结心肠”象征情感之深,由物及心,寓意深刻。
3
对比结构
前写“结衣”,后悟“结心”,形成转折与升华。
4
口语化语言
质朴自然,贴近生活,体现孟郊“苦吟”中见真情的风格。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 离别之情🟢 爱情
诗歌通过“结”这一意象,揭示真挚爱情不在于外在形式(如结衣),而在于内心的坚定与相守。强调情感应超越离别之苦,以心相系,方能“结尽百年月”,表达了对永恒、深厚爱情的追求与坚守。