此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
木兰舟:用木兰树制成的船,象征高洁,常喻友人远行。
潮水头:指潮州地处南海之滨,潮水尽头。
隔岭:指韩愈贬谪潮州,与长安隔山。
华岳:即华山,代指长安或贾岛所在之地。
泷流:急流,指韩愈贬途中所经险水。
驿路:古代驿道。
瘴烟:南方湿热之地的有毒雾气,喻恶劣环境。
浪西楼:潮州地名,或泛指江边楼阁。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
虚实相生
实写书信往来、地理险阻,虚写“此心曾与木兰舟”,以心理空间超越地理距离。
2
意象典型
木兰舟、潮水、残云、瘴烟、老树、明月等,既具南方特征,又富象征意味。
3
对仗工稳
颔联、颈联对仗严谨,语言凝练,音律和谐。
4
以景结情
尾联不直言希望,而借“风卷瘴烟”“月明浪西”暗示前景光明,余韵悠长。
主题思想
表达对友人韩愈贬谪的深切关怀与精神慰藉,抒发患难真情,坚信正义终得昭雪,友情如明月长照,逆境终将过去。