向前看不见古代的贤君,向后望不见未来的俊杰。想到天地广阔无边、时间无穷无尽,我独自悲伤,不禁潸然泪下!
古诗原文
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下!
白话译文
译文亮点
注释
- 古人:指古代礼贤下士的明君,如燕昭王。
- 来者:指后世能赏识人才的贤明君主。
- 悠悠:形容时间久远、空间辽阔。
- 怆然:悲伤的样子。
- 涕:眼泪。
注释亮点
诗歌赏析
全诗仅二十二字,语言简练,意境雄浑,情感深沉。诗人登台远眺,面对浩瀚时空,抒发孤独悲怆之情,将个体生命置于宇宙长河之中,凸显出渺小与孤独,具有强烈的感染力。
赏析亮点
创作背景
此诗作于武则天万岁通天元年(696年),陈子昂随武攸宜征讨契丹,因直言进谏被贬为军曹。他登临幽州台(战国燕昭王招贤之地),感怀自身怀才不遇,追思古人,悲愤交集,遂写下此诗。
背景亮点
艺术特色
运用直抒胸臆的手法,以时空的无限反衬人生的短暂与孤独;语言质朴苍劲,节奏顿挫有力;四句三顿,形成强烈的抒情张力;以景衬情,情景交融,意境高远,具有盛唐气象的雏形。
艺术亮点
主题思想
表达诗人怀才不遇、报国无门的悲愤,以及对理想破灭、知音难觅的深沉感慨,同时抒发人在宇宙时空面前的孤独与渺小,体现强烈的个体生命意识与历史责任感。