古诗原文

遥遥去巫峡,
望望下章台。
巴国山川尽,
荆门烟雾开。
城分苍野外,
树断白云隈。
今日狂歌客,
谁知入楚来。

白话译文

远远地离开了巫峡,遥望着前方下行的章台。巴国的山川已到尽头,荆门一带烟雾渐散豁然开朗。城邑分布在苍茫的原野上,树木掩映处白云在山弯处中断。今天我这位放歌狂吟的游子,又有谁知晓我已踏入楚地?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 巫峡:长江三峡之一,在今重庆、湖北交界,为巴蜀东出要道。
- 章台:战国时楚国宫殿名,代指楚地,此处借指荆门附近的楚地城邑。
- 巴国:古代巴人建立的区域,大致包括今四川东部、重庆一带。
- 荆门:山名,在今湖北宜都市西北,与虎牙山对峙,为长江出三峡后的门户。
- 苍野:苍茫的原野。
- 白云隈:白云缭绕的山弯处,“隈”指山角、弯曲处。
- 狂歌客:指放浪形骸、不拘礼法的诗人自谓。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以行旅视角展开,由远及近,层层推进,描绘出诗人出峡入楚时豁然开朗的视觉感受与心理变化。前六句写景壮阔,后两句抒情深沉,景中寓情,情随景生,展现出初离巴蜀、初入楚地时的复杂心绪。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于陈子昂青年时期出蜀赴京途中。唐高宗调露年间(约公元679—680年),陈子昂由蜀地东出三峡,经荆门入楚,前往洛阳应试。此诗即作于舟过荆门、初入楚地之时,反映其离乡远游、怀抱壮志又略带孤独的情感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **对仗工整**:中间两联“巴国山川尽,荆门烟雾开”“城分苍野外,树断白云隈”对仗精切,空间感强烈。
2. **动静结合**:前四句写动态行舟,后四句写静态远眺,动静相生。
3. **以景结情**:前六句纯写景物,末两句陡然抒情,形成由景入情的自然转折。
4. **用词凝练**:“尽”“开”“分”“断”等动词精准传神,勾勒出地理过渡与视觉变化。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘出峡入楚的壮丽景象,表达了诗人远游途中对故地的回望与新境的开阔之感,抒发了初离巴蜀、孤身入楚的豪迈与孤寂交织的复杂情怀,展现了青年陈子昂积极入世、怀抱理想的“狂歌客”形象。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征