秣马临荒甸,登高览旧都。犹悲堕泪碣,尚想卧龙图。城邑遥分楚,山川半入吴。丘陵徒自出,贤圣几凋枯!野树苍烟断,津楼晚气孤。谁知万里客,怀古正踌蹰。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 岘山:位于今湖北襄阳,为历史名胜,多与三国人物羊祜、诸葛亮相关。
- 堕泪碣:指晋代羊祜镇守襄阳时,百姓于岘山立碑,见之落泪,称“堕泪碑”。
- 卧龙图:指诸葛亮隐居隆中,号“卧龙”,曾在此筹划天下大计。
- 楚、吴:春秋战国时期,襄阳一带为楚、吴交界之地。
- 贤圣:指羊祜、诸葛亮等历史贤臣。
- 津楼:渡口旁的楼阁。
- 万里客:指诗人远游漂泊之身。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**借景抒怀,情景交融**
以荒甸、苍烟、孤楼等意象营造苍茫意境,烘托怀古之悲。
2
**用典精切,含蓄深沉**
“堕泪碣”“卧龙图”二典并置,既赞贤臣,又叹今之无人。
3
**时空交错,结构严谨**
由眼前之景切入历史,再回归现实,层层推进。
4
**语言简练,气象雄浑**
承陈子昂复古诗风,去浮华而重风骨,具盛唐气象之先声。
主题思想
通过登岘山追思羊祜、诸葛亮等历史贤臣,抒发对古代贤圣的敬仰与追慕,慨叹当世贤才凋零、国运衰微,表达诗人怀才不遇、忧国伤时的深沉情感,体现其以天下为己任的士人担当。