老农家贫在山住,耕种山田三四亩。苗疏税多不得食,输入官仓化为土。岁暮锄犁傍空室,呼儿登山收橡实。西江贾客珠百斛,船中养犬长食肉。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 野老:指山野村老,即贫苦老农。
- 山田:山间的贫瘠田地,产量低。
- 苗疏:禾苗稀疏,收成差。
- 税多:赋税沉重,唐代中晚期税制混乱,百姓负担极重。
- 官仓:官府粮仓,此处暗指粮食被官府收走却未有效利用。
- 化为土:粮食霉烂变质,讽刺官府浪费与腐败。
- 橡实:橡树的果实,可充饥,是穷人食物。
- 西江贾客:来自长江上游的富商。
- 珠百斛:极言其财富之多(一斛为十斗)。
- 长食肉:连狗都常吃肉,反衬贫富悬殊。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对比手法
贫农与富商、粮食“化为土”与“犬食肉”形成强烈反差。
2
白描手法
语言简练,不事雕琢,以事实说话,增强真实感。
3
细节描写
“锄犁傍空室”“收橡实”等细节生动展现贫困生活。
4
结尾反讽
以“犬食肉”收束,讽刺意味深长,余味无穷。
主题思想
揭露中唐时期赋税苛重、官仓腐败、贫富悬殊的社会现实,表达对底层农民的深切同情,批判统治阶级与富商对民脂民膏的掠夺,体现强烈的现实主义关怀与民本思想。