夜市上千万盏灯火映照着碧空云彩,高楼之上身着红袖的歌女与宾客熙熙攘攘。如今已不像太平盛世那样安宁,却仍然笙歌不断,通宵达旦地喧闹不息。
古诗原文
高楼红袖客纷纷。
如今不似时平日,
犹自笙歌彻晓闻。
白话译文
译文亮点
注释
碧云:指夜空中的青云,形容夜色清朗。
红袖:代指歌女或舞妓,因古代女子常着红色衣袖。
笙歌:指音乐与歌声,泛指歌舞娱乐。
彻晓:通宵达旦,直到天亮。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以简练笔触描绘扬州夜市的繁华景象,通过“千灯”“碧云”“红袖”“笙歌”等意象,营造出灯火辉煌、人声鼎沸的热闹氛围。后两句笔锋一转,以“不似时平日”点出时局动荡,却仍“笙歌彻晓”,形成强烈对比,凸显繁华背后的隐忧。
赏析亮点
创作背景
此诗作于中唐时期,安史之乱后社会动荡,藩镇割据,中央权威削弱。扬州作为东南重镇,经济繁荣,商业与娱乐业兴盛,成为“天下三分明月夜,二分无赖是扬州”的繁华都市。王建借扬州夜市之景,反映中唐都市文化在乱世中畸形繁荣的社会现实。
背景亮点
艺术特色
1. 对比手法:前两句写景之盛,后两句转入时局之衰,形成“盛景”与“乱世”的强烈反差。
2. 意象鲜明:“千灯”“红袖”“笙歌”等意象生动传神,画面感强。
3. 含蓄讽喻:不直言批判,而通过“不似时平日”与“犹自彻晓”的对比,暗含对奢靡风气的隐忧。
4. 语言凝练:四句七言,节奏明快,音韵和谐。
艺术亮点
主题思想
诗歌表面描绘扬州夜市的繁华喧嚣,实则借景抒怀,揭示中唐时期社会动荡、民生艰难背景下,都市娱乐生活依旧奢靡不息的矛盾现象,表达对时局衰微而人心不悟的深沉忧虑。