古诗原文

举目纵然非我有,
思量似在故声时。
鹤盘远势投孤屿,
蝉曳残声过别枝。
凉月照窗攲枕倦,
澄泉绕石泛觞迟。
青云未得平行去,
梦到江南身旅羁。

白话译文

抬头望去,眼前的一切终究不属于我,回想起来仿佛还在故乡的旧景之中。白鹤盘旋着飞向远方孤岛,蝉儿拖着残声飞向别的树枝。清冷的月光照在窗边,我斜倚枕头感到疲惫;清澈的泉水绕过石滩,酒杯漂流缓慢,我无心畅饮。仕途青云之路未能顺利前行,梦中回到江南,现实中却仍羁旅他乡。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 举目:抬头看,环顾四周。
- 非我有:不属于自己,指客居他乡。
- 故声时:故乡的声音与时光,指往昔生活。
- 鹤盘远势:白鹤盘旋飞向远方,喻高洁志向与漂泊。
- 曳残声:拖着断续的鸣声,状蝉声之凄清。
- 攲枕:斜靠枕头,形容疲惫孤寂之态。
- 泛觞迟:酒杯随水漂流缓慢,指无心饮酒,心绪低落。
- 青云:喻仕途显达。
- 平行去:顺利前行。
- 旅羁:羁旅漂泊。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以羁旅之思为主线,通过自然景物与内心感受的交融,展现诗人漂泊中的孤寂与对仕途、故乡的双重失落。语言凝练,意境清幽,对仗工整,情感层层递进,尾联以梦与现实对照,深化了漂泊无依的哀愁。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

方干为晚唐诗人,屡试不第,终身未仕,长期漂泊于江南各地。此诗作于其旅居洋州(今陕西洋县)郝氏林亭时,借景抒怀,反映其科场失意、羁旅困顿的处境,是晚唐士人典型生存状态的真实写照。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 借景抒情,寓情于景,如“鹤盘”“蝉曳”以物喻己,托物言志。
2. 对仗工稳,中二联对仗精切,音律和谐。
3. 意象清冷:凉月、孤屿、残声、澄泉等营造孤寂氛围。
4. 虚实结合:前六句写现实之景与情,尾联转入梦境与现实的对比,深化主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人科举失利、仕途无望、羁旅漂泊的失意与孤独,抒发了身在异乡、心系故土、梦归江南而不得的深切乡愁与人生困顿之感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征