古诗原文

寒山吹笛唤春归,
迁客相看泪满衣。 洞庭一夜无穷雁,
不待天明尽北飞。

白话译文

寒山之中传来笛声,仿佛在呼唤春天归来,贬谪之人彼此对望,泪水沾湿了衣裳。洞庭湖上一夜之间飞过无数大雁,不等天亮就全都向北飞去。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 寒山:指荒凉寒冷的山野,亦象征边远贬所。
- 迁客:被贬谪流放的官员,此处指诗人自己及同遭贬谪者。
- 洞庭:洞庭湖,位于湖南,唐代为南方边远之地。
- 雁:候鸟,秋季南飞,春季北归,象征思乡与归返。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以笛声起兴,借景抒情,通过“唤春归”与“雁北飞”的自然景象,反衬迁客滞留异乡、不得归返的悲苦。全诗意境苍凉,情感深沉,语言凝练,意象鲜明,以雁之自由北归对比人之困顿南谪,形成强烈反差。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李益是中唐著名边塞诗人,曾因仕途坎坷、遭贬南方,长期漂泊于湘鄂一带。《春夜闻笛》作于其贬谪期间,正值春夜,闻笛声而触景生情,抒发羁旅之愁与思归之痛,反映了中唐士人因党争、贬谪而普遍存在的漂泊心态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 借景抒情:以“吹笛唤春”“雁尽北飞”等自然景象寄托情感。
2. 对比反衬:大雁自由北归与迁客滞留南地形成鲜明对比。
3. 意象典型:“笛”“雁”“洞庭”“寒山”等意象共同营造出孤寂凄清的意境。
4. 语言简练:四句二十八字,意蕴丰富,含蓄深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过春夜闻笛与大雁北飞的场景,抒发了诗人作为贬谪之人的羁旅之愁、思乡之情和对自由归返的深切渴望,表达了对人生漂泊、仕途失意的悲叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征