古诗原文

心远浮云知不还,
心云并在有无间。
狂风何事相摇荡,
吹向南山复北山。

白话译文

心已远离尘世,看那浮云飘去便知不会回还;心中的云与天边的云,交融在似有若无之间。狂风不知为何肆意摇荡,将云吹向南山,又吹向北山。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 心远:指心境超脱尘世,源自陶渊明“心远地自偏”之意。
- 浮云:比喻漂泊不定、虚幻无常的事物,亦指世俗名利。
- 有无间:介于存在与虚无之间,体现道家与禅宗的空灵境界。
- 南山、北山:泛指山川,象征自然之境,亦暗喻人生行迹的流转。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以“浮云”为意象主线,通过自然景象映射内心世界。语言简淡而意境深远,四句层层递进:首句写心之超然,次句写心与物冥合,后两句借狂风扰动云影,反衬内心本静却受外物牵扰的矛盾,形成静与动、定与摇的张力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李冶为中唐女冠(女道士),生活于安史之乱后,社会动荡,士人多寄情山水、佛道以求精神解脱。她身处道观,常与文人交往,诗中多见禅意与哲思。此诗当为其隐居偶居时所作,反映乱世中女性文人对心灵归宿的追寻。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象空灵:以“浮云”“心云”“狂风”“南山北山”构建出虚实相生的意境。
2. 对仗工巧:“心远”对“心云”,“南山”对“北山”,结构对称而自然。
3. 以动衬静:狂风摇荡之动,反衬“心远”之静,突出内心本静而外扰难避的哲思。
4. 语言凝练:五言四句,言简意远,具唐人绝句风致。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人超脱尘世、向往心灵自由之境,然外在世界(如社会动荡、人情纷扰)如狂风般不断搅扰内心宁静,揭示理想与现实的矛盾,体现中唐隐逸文人“欲静难安”的精神困境与对精神家园的执着追寻。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征