古诗原文

百尺井栏上,数株桃已红。念君辽海北,抛妾宋家东。惆怅白日暮,相思明月空。罗衣春夜暖,愿作西南风。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 百尺井栏:高大的井台,象征深闺孤寂。
- 桃已红:桃花盛开,喻春光美好,反衬思妇孤寂。
- 辽海北:极言遥远,指边塞苦寒之地,代指征人所在。
- 宋家东:用“宋玉东邻”典故,暗指女子居所,亦含“宋玉好色”之典,反衬女子被弃之悲。
- 明月空:明月虽照,却无共赏之人,相思无寄。
- 西南风:古人认为西南风可吹至远方,寄托思妇愿随风伴君之情。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
借景抒情
以“桃红”写春景,反衬哀情,形成强烈对比。
2
用典含蓄
“宋家东”暗用宋玉典故,增强文化意蕴。
3
时空对照
“辽海北”与“宋家东”空间对举,“白日暮”与“明月空”时间推移,强化孤寂感。
4
想象奇绝
末句“愿作西南风”以虚写实,将思念具象化,体现女性细腻情感与浪漫想象。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 离别之情
表达思妇对远戍边关丈夫的深切思念与孤独哀怨,揭示战争与征戍给普通家庭带来的离别之苦,抒发女性在时代动荡中的无奈与深情。