古诗原文

卧病人事绝,
嗟君万里行。
河桥不相送,
江树远含情。
别路追孙楚,
维舟吊屈平。
可惜龙泉剑,
流落在丰城。

白话译文

我卧病在床,与世隔绝,叹息你将远行万里。河桥边无法亲自送你,唯有江边树木含情目送。你此去之路,令人想起西晋孙楚被贬的遭遇;停船之处,恰似当年凭吊屈原的湘水。可惜那柄龙泉宝剑,如今流落到了丰城。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. 杜审言:初唐著名诗人,杜甫祖父,因得罪权贵被贬至峰州(今越南北部)。
2. 孙楚:西晋文学家,少有才名,因傲才被贬为石城令。
3. 屈平:即屈原,战国楚人,忠而被谤,投江自尽,常被用作贬谪文人的象征。
4. 龙泉剑:古代名剑,传说藏于丰城地下,后出土,喻人才埋没。
5. 丰城:今江西丰城,据《晋书·张华传》载,龙泉、太阿二剑曾埋藏于此地。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗情感真挚,以病中送别为背景,借古喻今,将个人命运与历史典故巧妙结合。语言凝练,意境深远,通过“江树含情”“追孙楚”“吊屈平”等意象,表达了对友人遭贬的同情与不平,尾联以“龙泉剑”作比,寄寓人才终将显露的信念。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐中宗时期,杜审言因依附张易之兄弟被贬峰州,宋之问时任洛阳尉,因病未能亲送。宋之问自身亦屡遭贬谪,与杜审言同属宫廷文人集团,故对友人遭遇感同身受。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典精切:孙楚、屈原、龙泉剑三典层层递进,由贬谪之悲到怀才不遇,终至希望不灭。
2. 虚实相生:实写卧病不送,虚写江树含情、追吊古人,拓展诗意空间。
3. 比兴结合:以“江树远含情”起兴,以“龙泉剑”作比,情感含蓄而深沉。
4. 对仗工整:中二联对仗自然,“别路”对“维舟”,“追孙楚”对“吊屈平”,结构严谨。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人杜审言无辜遭贬的深切同情与惋惜,借历史人物与典故抒发对人才被埋没的愤懑,同时以“龙泉剑”终将出土为喻,寄托对友人未来重获重用的希望,体现患难之中真挚的友情与士人精神的不屈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征