古诗原文

马上逢寒食,
愁中属暮春。
可怜江浦望,
不见洛阳人。
北极怀明主,
南溟作逐臣。
故园肠断处,
日夜柳条新。

白话译文

在马上赶路时恰逢寒食节,暮春时节的愁绪更添心头。可怜我在江畔远望,却看不见洛阳的故人。身在南方边地,心却怀念北方的圣明君主;我如被放逐之臣,漂泊于南溟之滨。想起故园令人肝肠寸断的地方,却只见柳条日日抽出新绿。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
寒食:寒食节,清明前一两日,禁火冷食,纪念介子推。
暮春:春季最后阶段,农历三月。
江浦:江畔,指黄梅临江驿所处之地。
洛阳人:指友人崔融及中原故旧,亦暗指朝廷。
北极:北极星,喻指朝廷或君主。
南溟:南海,指诗人被贬之地,遥远荒僻。
逐臣:被贬谪的臣子。
柳条新:柳枝发芽,象征生机,反衬哀愁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“愁”字贯穿,借节令、景物与地理空间对比,抒写贬谪之痛与思乡怀友之情。语言凝练,情景交融,时空交错,情感深沉。末句“日夜柳条新”以乐景写哀,倍增其哀,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐中宗时期,宋之问因依附张易之兄弟,在武则天去世后遭贬泷州(今广东罗定)途中。寒食节时途经黄梅临江驿,触景生情,思念故园、友人及朝廷,遂作此诗寄友人崔融,表达贬谪之悲与忠君之思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:“北极怀明主,南溟作逐臣”为工对,空间与身份对比强烈。
2. 情景交融:以“暮春”“柳条新”等意象烘托愁绪。
3. 反衬手法:末句以柳条日日更新之“乐景”反衬故园难归之“哀情”。
4. 用典自然:“北极”“南溟”化用《庄子》意象,含蓄深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人被贬南行途中,在寒食节这一特殊时节的羁旅愁思,既怀恋故园与友人,又心系朝廷、忠君不忘,抒发了逐臣的孤独、悲愤与无奈,展现士人贬谪中的忠贞情怀与人生困境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征