古诗原文

金陵津渡小山楼,
一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,
两三星火是瓜洲。

白话译文

金陵渡口的小山楼上,
过夜的旅人自然满怀愁绪。
夜江潮水退去,斜月映照江面,
远处闪烁的两三点灯火,正是瓜洲。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
金陵津渡:指金陵(今南京)附近的长江渡口。
小山楼:渡口旁的小楼,为旅人歇宿之所。
行人:指旅途中的旅人,亦指诗人自己。
斜月:西斜的月亮,点明夜深时分。
星火:微弱的灯火。
瓜洲:长江北岸的渡口,与金陵隔江相望,今属江苏扬州。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简练笔触勾勒出夜宿江畔的孤寂图景。前两句直写羁旅之愁,后两句以景结情,通过“潮落”“斜月”“星火”等意象,营造出空寂清冷的意境。末句“两三星火是瓜洲”,既点明空间距离,又暗含遥望与期盼,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

张祜生活于中晚唐时期,仕途失意,常游历江湖,寄情山水。此诗作于他途经金陵渡口夜宿之时,借旅途所见所感,抒发羁旅漂泊的孤寂与思乡之情,反映唐代文人行旅生活的普遍心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法:语言质朴自然,不加雕饰,以简驭繁。
2. 意象凝练:选取“小山楼”“潮落”“斜月”“星火”等典型意象,构建清冷孤寂的意境。
3. 以景结情:末句不直言愁绪,而借星火遥指瓜洲,含蓄传达旅人望归之情。
4. 空间对照:金陵与瓜洲隔江相望,形成地理与心理的双重距离感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过夜宿金陵渡口的所见所感,抒发旅人漂泊异乡的孤寂与愁绪,表达对故乡或安定生活的深切向往,体现唐代羁旅诗中常见的羁愁与人生漂泊之感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征