古诗原文

三峡七百里,
惟言巫峡长。
重岩窅不极,
叠嶂凌苍苍。
绝壁横天险,
莓苔烂锦章。
入夜分明见,
无风波浪狂。
忠信吾所蹈,
泛舟亦何伤!
可以涉砥柱,
可以浮吕梁。
美人今何在?
灵芝徒自芳。
山空夜猿啸,
征客泪沾裳。

白话译文

三峡绵延七百里,只说巫峡最长。重重山岩幽深无尽,层层峰峦直上苍茫。绝壁横亘如天险,青苔斑驳如锦绣文章。入夜之后仍清晰可见,无风却似波涛汹涌激荡。忠信是我立身之道,泛舟江上又有什么损伤!这样的勇气足以渡过砥柱险滩,足以浮游于吕梁急流之上。可那美人如今在何处?灵芝徒然独自芬芳。山谷空寂,夜猿哀鸣,远行的旅人不禁泪湿衣裳。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 巫峡:长江三峡之一,以幽深秀丽著称,西起重庆巫山县,东至湖北巴东县。
- 窅(yǎo):深远貌。
- 叠嶂:重叠的山峰。
- 莓苔:青苔,生于石壁。
- 锦章:锦绣般的纹理,喻山壁斑驳之美。
- 忠信吾所蹈:化用《论语》“忠信可涉波涛”,言以忠信为立身之本。
- 砥柱:黄河中的砥柱山,象征险阻。
- 吕梁:指吕梁山或黄河急流,亦为险地。
- 美人:喻理想、贤君或精神寄托。
- 灵芝:仙草,象征高洁之志。
- 征客:远行之人,指诗人自己或泛指旅人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以巫峡之险奇为背景,融写景、抒情、言志于一体。前八句极写巫峡山势之雄奇、水势之险恶,笔力雄健;中四句以“忠信”立论,由景入情,抒发不畏艰险、坚守信念之志;后四句笔锋陡转,由壮入悲,借“美人”“灵芝”之失落与猿啸之哀,表达理想难酬、孤独悲凉之情。结构起伏跌宕,情感由雄壮转向沉郁,体现初唐诗歌由六朝绮丽向盛唐气象过渡的特征。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杨炯为“初唐四杰”之一,仕途坎坷,曾贬官地方。此诗当为作者途经三峡、泛舟巫峡时所作,借巫峡之险与旅途之艰,抒发其忠信自守却怀才不遇的感慨。初唐时期,文人多借山水抒怀,表达建功立业之志与仕途失意之悲,此诗正体现这一时代精神。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **情景交融**:以雄奇山水为背景,层层推进情感,景中含情,情随景转。
2. **用典自然**:化用《论语》“忠信可涉波涛”及“砥柱”“吕梁”典故,增强哲理意味。
3. **对比手法**:前写山势之壮、志气之坚,后写美人之失、猿啸之哀,形成强烈反差。
4. **语言凝练**:句式整齐,对仗工稳,兼有五言诗的简洁与初唐的雄健气格。
5. **意象丰富**:“重岩”“绝壁”“灵芝”“猿啸”等意象,兼具自然之美与象征之深。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘巫峡的险峻奇景,抒发了诗人坚守忠信、不畏艰险的高尚情操,同时借“美人不在”“灵芝徒芳”等意象,表达理想失落、知音难觅的孤独与悲慨。全诗核心在于:以自然之险反衬人格之坚,以景物之壮反衬内心之哀,展现了一位士人在仕途困顿中仍持守信念,却又难掩孤寂伤感的复杂心境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征