古诗原文

东皋薄暮望,
徙倚欲何依。
树树皆秋色,
山山唯落晖。
牧人驱犊返,
猎马带禽归。
相顾无相识,
长歌怀采薇。

白话译文

黄昏时分我伫立在东皋远望,徘徊不定,心中无所依托。每棵树都染上秋天的色彩,每座山都披满夕阳的余晖。牧人赶着牛犊归来,猎人骑着马带着猎物返回。彼此对视却无相识之人,我长声歌唱,怀念那隐居山林的伯夷、叔齐。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 东皋:泛指田野或高地,王绩自号“东皋子”,此处为隐居之地。
- 薄暮:傍晚,黄昏。
- 徙倚:徘徊,来回走动。
- 落晖:夕阳余光。
- 犊:小牛。
- 禽:猎物。
- 相顾:彼此对视。
- 采薇:典出《史记·伯夷列传》,伯夷、叔齐不食周粟,隐居首阳山采薇而食,后指隐居避世。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以白描手法勾勒出一幅秋日黄昏的田园图景,意境苍茫而孤寂。前四句写景,视野开阔,秋色与落晖交织,渲染出萧瑟氛围;后四句写人,牧归猎还,反衬诗人孤独无依。末句“长歌怀采薇”点明心志,将个人情感与历史典故融合,含蓄深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王绩生于隋末唐初,历经乱世,曾三仕三隐,对仕途失望,归隐山林。此诗作于其隐居东皋期间,反映其厌倦官场、向往隐逸的生活态度,也体现初唐士人由乱入治时的精神彷徨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描写景,语言质朴自然,不事雕饰。
2. 情景交融,以秋景衬孤情,以人归反衬己之无依。
3. 用典贴切,“采薇”一典含蓄表达隐逸之志与孤高情怀。
4. 对仗工整,“树树皆秋色,山山唯落晖”为典型对句,增强画面感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘秋日黄昏的田园景象,抒发了诗人隐居中的孤独、彷徨与无所依托之感,表达了对现实社会的疏离和对高洁隐逸生活的向往,体现了王绩淡泊名利、追求精神自由的人生理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征