醉之乡,去中国不知其几千里也。其土旷然无涯,无丘陵阪险;其气和平一揆,无晦明寒暑;其俗大同,无邑居聚落;其人任清,无爱憎喜怒,吸风饮露,不食五谷;其寝于于,其行徐徐,与鸟兽鱼鳖杂处,不知有舟车械器之用。 昔者黄帝氏尝获游其都,归而杳然丧其天下,以为结绳之政已薄矣。降及尧舜,作为千钟百壶之献,因姑射神人以假道,盖至其边鄙,终身太平。禹汤立法,礼繁乐杂,数十代与醉乡隔。其臣羲和,弃甲子而逃,冀臻其乡,失路而道夭,故天下遂不宁。至乎末孙桀纣,怒而升其糟丘,阶级千仞,南向而望,卒不见醉乡。武王得志于世,乃命公旦立酒人氏之职,典司五齐,拓土七千里,仅与醉乡达焉,故四十年刑措不用。下逮幽厉,迄乎秦汉,中国丧乱,遂与醉乡绝。而臣下之爱道者往往窃至焉。阮嗣宗、
陶渊明等数十人并游于醉乡,没身不返,死葬其壤。中国以为酒仙云。 嗟呼,醉乡氏之俗,岂古华胥氏之国乎?何其淳寂也如是!予得游焉,故为之记。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **醉乡**:虚构的理想国度,象征超脱世俗、自然无为的精神境界,与“酒”相关,实则寄托隐逸之志。
- **结绳之政**:指远古伏羲氏以前以结绳记事的原始治理方式,象征朴素无为的政治。
- **姑射神人**:出自《庄子·逍遥游》,指居于姑射山的神人,不食五谷,吸风饮露,象征得道之人。
- **五齐**:古代五种不同发酵程度的酒,为周代酿酒制度,象征礼乐文明。
- **阮嗣宗**:阮籍,字嗣宗,魏晋名士,以嗜酒著称,代表放达不羁的隐逸文人。
- **陶渊明**:东晋诗人,归隐田园,好饮酒,代表作《饮酒》诗,象征理想人格。
- **华胥氏之国**:传说中的上古理想国,出自《列子·黄帝》,黄帝梦游其国,民风淳朴,无欲无争。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**寓言化手法**
以“醉乡”为虚构空间,融合神话、历史与哲学,构建理想国,具有强烈的象征意味。
2
**对比结构**
通过“中原”与“醉乡”在地理、气候、风俗、政治上的对比,凸显文明与自然的对立。
3
**用典精妙**
巧妙化用《庄子》《列子》《尚书》等典籍中的典故,增强文本的哲理性与历史感。
4
**语言简古**
文风近于先秦散文,质朴自然,节奏舒缓,与“醉乡”的“于于”“徐徐”相呼应。
主题思想
《醉乡记》以“醉乡”象征一种返璞归真、自然无为的理想社会与人生境界,批判现实礼法制度的虚伪与繁复,表达对道家“小国寡民”“绝圣弃智”思想的向往。作者借“醉”这一行为,超越世俗功利与政治纷争,追求精神自由与人格独立。全篇核心在于:真正的“太平”不在礼乐刑政,而在人心清静、