竹窗闻远水,月出似溪中。香覆经年火,幡飘后夜风。性昏知道晚,学浅喜言同。一悟归身处,何山路不通。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 澄上人:法号澄的僧人,“上人”为对高僧的尊称。
- 香覆经年火:香炉中常年燃香,象征修行不辍。
- 幡飘:经幡随风飘动,寓意佛法传播与心念流转。
- 性昏:本性愚钝,觉悟迟缓。
- 学浅:自谦学识不足。
- 归身处:指心灵归宿、修行安身之地。
- 何山路不通:反问句,意为一旦觉悟,处处皆可通达。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
情景交融
以“远水”“月出”“香覆”“幡飘”等意象勾勒出静谧禅院夜景,烘托内心澄明之境。
2
对仗工稳
中二联对仗自然,“香覆”对“幡飘”,“经年火”对“后夜风”,“性昏”对“学浅”,“知道晚”对“喜言同”,音律和谐。
3
以禅入诗
末联化用禅宗“顿悟”思想,以反问收束,意境顿开,余味无穷。
4
自谦中见真悟
诗人以“性昏”“学浅”自贬,实则突出“一悟”之可贵,体现谦逊而坚定的求道之心。
主题思想
通过夜宿僧院的所见所感,表达诗人对佛理的向往与对人生归宿的思索。核心在于“顿悟”——一旦明心见性,无论身处何地,皆可通达心灵归途,体现了禅宗“心即归处”的哲学思想,也寄托了乱世文人寻求精神解脱的深切愿望。