古诗原文

鹫翎金仆姑,
燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,
千营共一呼。

白话译文

箭羽如猛鹫之翎,箭名“金仆姑”;战旗饰以燕尾,形如“绣蝥弧”。将军独立高台,传扬新的军令,千军万马齐声应和,气势如虹。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 鹫翎:鹫鸟的羽毛,指箭羽,象征箭之精良。
- 金仆姑:古代良箭名,《左传》有载,此处代指精锐之箭。
- 燕尾:旗帜末端分叉如燕尾,为军旗形制。
- 绣蝥弧:绣有“蝥弧”图案的战旗,“蝥弧”为古代旗帜名,常指主将指挥旗。
- 扬新令:发布新的军事命令。
- 千营共一呼:形容军令统一,全军响应,气势雄壮。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗四句,前两句写武器装备之精良,后两句写将军发令、全军响应之气势。语言凝练,画面感强,以典型意象展现边塞军旅的威严与纪律。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗为卢纶《和张仆射塞下曲》六首之一,作于中唐时期,张仆射为镇守边塞的高级将领。卢纶曾任幕府从事,亲历边塞生活,此组诗借边塞场景颂扬将领治军有方、军威雄壮。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用借代与意象并置,以“鹫翎”“金仆姑”“燕尾”“绣蝥弧”等具象物突出军容之整肃;后两句通过“独立”与“千营”的对比,凸显将军权威与军队凝聚力,动静结合,气势磅礴。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂边塞将领的威严气度与治军能力,表现唐军军令严明、上下同心的战斗风貌,抒发对英雄气概与军事力量的赞美。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征