古诗原文

我有昆吾剑,
求趋夫子庭。
白虹时切玉,
紫气夜干星。
锷上芙蓉动,
匣中霜雪明。
倚天持报国,
画地取雄名。

白话译文

我拥有昆吾宝剑,渴望献给贤明之士。剑光如白虹能切玉断金,紫气冲天夜夜直冲星辰。剑刃上芙蓉纹饰随光闪动,剑匣中寒光如霜雪般明亮。手持此剑倚天长啸以报国家,划定疆土立下显赫功名。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
昆吾剑:古代传说中的名剑,以昆吾山所产赤铜铸成,象征锋利与神异。
夫子庭:指贤者或明主之门庭,喻指理想中的明君或政治舞台。
白虹:形容剑光如白色长虹,象征锐利与不凡。
紫气干星:紫气为祥瑞之气,干星指冲犯星辰,极言剑气之盛。
芙蓉动:剑身上的芙蓉纹饰在光线下仿佛流动,形容工艺精美。
霜雪明:形容剑光寒冽如霜雪,突出其清冷锐利。
倚天:手持长剑,倚靠苍天,象征雄心壮志。
画地:划定疆域,喻建功立业。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以“剑”为象征,通过描绘其形、光、气、神,展现诗人对建功立业的强烈渴望。语言雄健有力,意象瑰丽奇崛,将实物与理想融为一体,气势磅礴,充满盛唐士人的豪情壮志。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李峤生活于初唐至盛唐之际,历经高宗、武后、中宗、睿宗四朝,身处政治风云变幻之世。此诗借咏剑抒怀,反映当时士人渴望在乱世或治世中凭借才能与勇武报效国家、成就功名的普遍心态,具有典型的时代精神。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用夸张、比喻、象征等手法,如“白虹切玉”“紫气干星”以夸张写剑之神异;“芙蓉动”“霜雪明”以比喻写剑之精美;全诗托物言志,以剑喻人,物我交融,意象雄奇,节奏铿锵,体现初唐咏物诗由工致向雄浑过渡的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借咏昆吾宝剑之锋利神异,抒发诗人渴望投身边疆、报效国家、建立功业的豪情壮志,表达士人积极入世、追求不朽名节的理想与信念。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征