古诗原文

谷口春残黄鸟稀,
辛夷花尽杏花飞。
始怜幽竹山窗下,
不改清阴待我归。

白话译文

山谷口春色将尽,黄莺鸟已渐渐稀少;辛夷花早已开过,杏花也纷纷飘落。这时才怜爱那山窗下的幽静翠竹,它始终不改清荫,静静等待我的归来。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
谷口:山谷的入口,或指隐居之地。一作“溪上”,亦可指归途所见。
黄鸟:黄莺,春日常见鸣禽,象征春盛。
辛夷:早春开花植物,花落后春将尽。
杏花飞:杏花飘落,标志暮春时节。
怜:喜爱、怜惜。
幽竹:生长在幽静处的竹子,象征高洁与恒常。
清阴:清凉的树荫,亦喻品性高洁、不随外物变迁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以暮春凋零之景起笔,转而聚焦于“幽竹”这一意象,通过对比手法突出其坚韧与恒常。语言简淡自然,意境清幽深远,由景入情,由外物及内心,表达了诗人对故山草堂中那份不变清寂之美的眷恋与精神寄托。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代中期,钱起在仕途奔波或游历之后归返早年隐居的故山草堂。唐代士人常有“仕隐结合”的人生理想,出仕与归隐交替。钱起作为“大历十才子”之一,诗风清雅,此诗反映其归隐时对自然与心灵归宿的重新体认。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对比手法:以“春残”“花尽”“鸟稀”等衰景反衬“幽竹”“不改清阴”的恒常之美。
2. 托物言志:借幽竹象征高洁守恒的品格,表达诗人对精神家园的坚守。
3. 以景结情:前三句写景,末句点情,情景交融,含蓄隽永。
4. 语言质朴,意境空灵,体现唐人山水田园诗的典型风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘暮春凋零之景,反衬幽竹不改清阴、静待归人的品格,抒发了诗人对故山草堂的深切眷恋,表达了对恒常、高洁、宁静精神家园的向往与坚守,体现了士人“出仕不忘归隐”的内心追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征