古诗原文

江横渡阔烟波晚,
潮过金陵落叶秋。
嘹唳塞鸿经楚泽,
浅深红树见扬州。
夜桥灯火连星汉,
水郭帆樯近斗牛。
今日市朝风俗变,
不须开口问迷楼。

白话译文

大江横流,渡口宽阔,暮色烟波浩渺;潮水已过金陵,秋叶飘零。北来的大雁鸣叫着飞过楚地湖泽,远近红树掩映中显现出扬州城。夜晚的桥上灯火通明,仿佛连接银河;水边城郭的帆桅林立,几乎触及星斗。如今市井与朝廷风俗早已变迁,不必再开口追问那昔日的迷楼了。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 宿扬州:在扬州留宿。
- 烟波晚:傍晚时江面雾气弥漫的景色。
- 金陵:今南京,唐代为江宁,是六朝故都。
- 嘹唳(liáo lì):高亢凄清的声音,形容大雁鸣叫。
- 楚泽:泛指长江中游的湖泊沼泽,扬州古属楚地。
- 浅深红树:颜色深浅不一的枫树或秋树,指秋日红叶。
- 夜桥:指扬州夜间繁华的桥梁,如二十四桥。
- 星汉:银河。
- 水郭:沿水而建的城郭,指扬州水网密布的城市格局。
- 帆樯:船帆与桅杆,代指船只。
- 斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,形容船只高耸如近星辰。
- 市朝:市井与朝廷,泛指社会风气。
- 迷楼:隋炀帝在扬州所建奢华行宫,象征奢靡亡国。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以扬州秋夜为背景,描绘江景、城景与夜景,由远及近,由自然到人文,画面层次丰富。前六句写景壮阔明丽,后两句转入议论,借“迷楼”之典抒发对历史兴亡与社会变迁的深沉感慨。写景中暗含时序更替与空间转换,抒情含蓄而有力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李绅生活于中唐时期(约8世纪末至9世纪初),曾任淮南节度使,驻扬州。扬州在唐代是东南重镇,经济繁荣,文化昌盛,但亦因隋炀帝南巡建迷楼、奢靡亡国而留下深刻历史教训。此诗作于诗人夜宿扬州时,借眼前繁华之景,反思历史与现实,表达对世风变迁的警觉与感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 写景壮阔,意象密集,如“烟波晚”“红树”“灯火连星汉”,展现扬州水陆交汇的繁华气象。
2. 时空交错,由金陵潮水到扬州灯火,由秋叶到夜桥,体现时空流动感。
3. 用典含蓄,“迷楼”暗喻奢靡误国,不直言而意自明。
4. 对仗工整,如“夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛”,以夸张手法强化视觉震撼。
5. 结句转折自然,由景入情,由实入虚,深化主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘扬州秋日江景与夜市的繁华,反衬历史兴亡的沧桑,借隋炀帝迷楼之典,警示当世:繁华背后潜藏危机,风俗之变不可不察。表达诗人对奢靡世风的批判与对国家命运的忧患意识。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征