古诗原文

春山谷雨前,
并手摘芳烟。
绿嫩难盈笼,
清和易晚天。
且招邻院客,
试煮落花泉。
地远劳相寄,
无来又隔年。

白话译文

春天谷雨之前,双手在晨雾中采摘新茶。嫩绿的茶叶难以装满竹笼,清朗和暖的天气却已近黄昏。姑且邀请邻院的客人,用落花飘落的泉水煮茶品尝。你远在异地辛苦寄来茶叶,而我未能回赠,又要等上一年才能相见。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
谷雨前:指春季最后一个节气谷雨之前,是采茶的最佳时节。
并手:双手并用,形容采摘之勤。
芳烟:指清晨山间的薄雾与茶芽的清香交融之景。
绿嫩难盈笼:茶叶嫩小,采摘不易,难以装满茶笼。
清和:天气清明和暖。
落花泉:泉边有落花,取其清冽洁净,宜煮茶。
地远:指友人寄茶之地遥远。
无来:未能回赠或亲自前往。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以采茶、煮茶、品茶为线索,描绘出一幅清新淡远的春日山居图。语言质朴自然,意境清幽,通过细腻的景物描写和真挚的情感流露,展现了诗人对友人寄茶之情的感激与思念。诗中对自然时序、劳动细节和品茶雅趣的刻画,体现了唐代茶文化的兴盛与文人雅士的生活情趣。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代晚期,齐己为诗僧,长期隐居山林,与文人、茶友交往频繁。唐代饮茶之风盛行,陆羽《茶经》问世后,茶事成为文人生活的重要组成部分。中上人(一位僧人)从远方寄来新茶,诗人感其情谊,作诗致谢,反映当时僧人与文人之间以茶会友、以茶传情的风尚。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法:不事雕琢,用简练语言勾勒采茶、煮茶场景,真实自然。
2. 情景交融:将采茶之景、煮茶之趣与思念之情融为一体。
3. 对仗工整:颔联“绿嫩难盈笼,清和易晚天”对仗精工,音韵和谐。
4. 以茶寄情:借茶传情,将物质之茶升华为精神之谊。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人(中上人)远寄新茶的感激之情,抒发了因地理遥远、久未相见的思念与遗憾,同时赞美了茶事活动中的自然之美与闲适之趣,体现了诗人淡泊宁静的生活态度与深厚的人间情谊。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征