古诗原文

水底分明天上云,
可怜形影似吾身。 何妨舒作从龙势,
一雨吹销万里尘。

白话译文

水中清晰地映出天上的云影,那形态可怜,竟像我自己的身影。何不放开来舒展,化作随龙行雨的云,一场大雨便可吹散万里尘埃。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 片云:孤云,象征孤独高洁或漂泊无依。
- 可怜:此处意为“可爱”或“令人怜惜”,兼有自怜之意。
- 从龙势:化用“云从龙”典故,《周易·乾卦》有“云从龙,风从虎”,指贤臣遇明主,施展抱负。
- 一雨吹销万里尘:比喻以自身之力涤荡世间污浊,实现济世理想。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗借“片云”自喻,通过水底云影的意象,将自然景物与诗人内心融为一体。前句写景中寓情,后句由景入志,由自怜转向自励,展现诗人虽处孤微而志存高远的精神境界。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

齐己为晚唐五代诗僧,身处唐末乱世,社会动荡,佛教盛行。他虽出家为僧,却未忘世情,诗中常寄寓济世之志与身世之感。此诗当写于其游历或隐居期间,借云抒怀,表达对现实污浊的不满与救世理想的追求。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 托物言志:以“片云”为意象,贯穿全诗,由形及神,由景及情。
2. 虚实结合:实写水底云影,虚写“从龙”“一雨”,拓展诗意空间。
3. 用典自然:“从龙”典出《周易》,不露痕迹,增强哲理意味。
4. 语言简练:四句二十八字,意象鲜明,情感递进,收放自如。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗人以片云自比,抒写身处卑微而心怀天下的抱负。虽如孤云漂泊,却愿舒展壮志,化云为雨,涤荡世间尘埃,表达出超脱中不忘济世、孤高中蕴含担当的儒释交融情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征