外事休关念,灰心独闭门。无人来问我,白日又黄昏。灯集飞蛾影,窗销迸雪痕。中心自明了,一句祖师言。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 外事:指世俗纷扰、功名利禄等身外之事。
- 灰心:心志消沉,亦含佛教“断念”“无执”之意。
- 闭门:既指物理上的闭门独处,亦象征精神上的退隐与内省。
- 迸雪痕:指风雪猛烈,吹破窗纸,雪片飞溅留下的痕迹,喻环境清寒与孤寂。
- 祖师言:指禅宗祖师传下的法语或公案,象征顿悟的契机。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
白描手法
以“灯集飞蛾影”“窗销迸雪痕”等细节真实刻画隐居生活场景,不加雕饰而意境自出。
2
时空对照
“白日又黄昏”以时间流逝强化孤独感,与“无人来问我”形成呼应。
3
禅理升华
尾联由景及理,以“一句祖师言”点破顿悟,体现“不立文字,直指人心”的禅意。
4
意象象征
“闭门”“飞蛾”“雪痕”皆具象征意义,暗示修行之孤、心志之坚、环境之苦。
主题思想
表达诗人摒弃世俗纷扰、闭门修禅的孤寂生活,以及在静观中体悟禅理的精神境界。核心在于通过外在之“闭”与内心之“明”的对照,揭示“万法唯心”的禅宗思想——外在世界的沉寂正映照出内在智慧的觉醒。