古诗原文

春女颜如玉,
怨歌阳春曲。
巫山春树红,
沅湘春草绿。 自怜妖艳姿,
妆成独见时。
愁心伴杨柳,
春尽乱如丝。 目极千馀里,
悠悠春江水。
频想玉关人,
愁卧金闺里。 尚言春花落,
不知秋风起。
娇爱犹未终,
悲凉从此始。 忆昔楚王宫,
玉楼妆粉红。
纤腰弄明月,
长袖舞春风。 容华委西山,
光阴不可还。
桑林变东海,
富贵今何在。 寄言桃李容,
胡为闺阁重。
但看楚王墓,
唯有数株松。

白话译文

春日的少女容颜如玉,在阳春三月唱起哀怨的歌谣。巫山春树开满红花,沅水湘江春草萋萋。她自怜美貌艳丽,梳妆后却无人欣赏。愁绪如杨柳,春尽时纷乱如丝。极目远望千里之外,悠悠春江水无尽流淌。频频思念远戍边关的良人,愁苦地独卧在闺房之中。还说着春花凋零,却不知秋风已悄然将至。宠爱尚未终结,悲凉却从此开始。回想当年楚王宫,玉楼之中美人浓妆艳抹。纤腰轻摇如弄明月,长袖飘舞似拂春风。然而容颜终将随西山落日而消逝,光阴一去不返。桑田化为沧海,富贵如今又在哪里?寄语那些如桃李般的美貌女子,何必被深锁闺阁?请看楚王的陵墓,如今只剩下几棵孤松。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- **阳春曲**:古曲名,多表现春日欢愉,此处反用其意,转为哀怨。
- **巫山、沅湘**:楚地山水,象征美人与离愁,亦暗含神女传说。
- **玉关人**:指戍守边关的丈夫或情人,“玉关”即玉门关,边塞象征。
- **金闺**:华美的闺房,指女子居所。
- **楚王宫**:借指昔日繁华宫廷,暗喻盛极而衰。
- **桑林变东海**:化用“沧海桑田”典故,喻世事巨变。
- **桃李容**:比喻青春美貌的女子。
- **楚王墓**:历史遗迹,象征繁华终归虚无。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“春女”视角展开,借春日美景反衬青春易逝、红颜薄命的哀愁。通过自然景物与历史典故的交织,层层推进,由个人情思升华为对人生无常、富贵虚幻的哲思。语言清丽,意象丰富,情感由柔婉渐入悲慨,结构完整,情感递进自然。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

刘希夷生活于初唐高宗至武后时期,社会由盛转衰,士人普遍关注人生短暂、命运无常。此诗借女子之口抒发对青春、爱情、富贵易逝的感慨,反映初唐文人面对历史变迁与个体渺小的深层忧思,亦受南朝宫体诗与楚辞传统影响。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **情景交融**:以春景写哀情,红花绿草反衬孤独愁绪。
2. **时空对比**:由眼前春景推至边塞、历史,拓展诗意空间。
3. **典故化用**:巧妙运用“巫山神女”“楚王宫”“沧海桑田”等典故,增强历史厚重感。
4. **比兴手法**:以“桃李容”“秋风起”喻青春易逝,以“楚王墓”“数株松”喻繁华成空。
5. **对仗工整**:多处对偶句(如“纤腰弄明月,长袖舞春风”),音韵和谐,节奏流畅。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过春女之怨,揭示青春易逝、爱情难守、富贵无常的人生悲剧,表达对时光流逝、盛衰无常的深刻感慨,倡导超越世俗荣华、追求精神永恒的生命意识。全诗以女性视角为切入点,实则寄托士人普遍的生命忧思与历史哲思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征