古诗原文

酒熟人须饮,
春还鬓已秋。
愿逢千日醉,
得缓百年忧。 旧里多青草,
新知尽白头。
风前灯易灭,
川上月难留。 卒卒周姬旦,
栖栖鲁孔丘。
平生能几日,
不及且遨游。

白话译文

酒已酿熟,人当畅饮;春光虽在,鬓发却已如秋霜。只愿能得千日沉醉,暂缓人生百年之忧。故乡旧里长满青草,新交好友尽已白头。风中的灯火容易熄灭,川上的明月难以挽留。周公姬旦忙碌一生,孔子周游列国奔波不息。人生在世能有几天?不如及时行乐,尽情遨游。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 故园:故乡。
- 春还鬓已秋:春光尚在,但人已衰老,鬓发如秋霜。
- 千日醉:传说古酒名,饮之可醉千日,喻长醉忘忧。
- 百年忧:人生一世的种种忧患。
- 旧里:旧居,故乡。
- 新知:新结识的朋友。
- 风前灯、川上月:比喻人生短暂、世事无常。
- 卒卒:同“猝猝”,匆忙急促貌。姬旦:即周公,西周政治家。
- 栖栖:忙碌不安貌。鲁孔丘:即孔子,春秋时期思想家。
- 遨游:自由自在地游赏,喻及时行乐。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以酒为引,抒写人生易老、时光难留的感慨。通过今昔对比、自然意象与历史人物的对照,层层推进,情感由悲慨转向超脱。语言简练,意境苍凉,既有对生命短暂的哀叹,也有对功名奔忙的反思,最终归于及时行乐的旷达。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

刘希夷生活于初唐高宗、武后时期,身处社会变革之际,士人既向往功业,又感于人生无常。此诗或作于其漂泊或归乡途中,面对故园荒芜、友朋老去的现实,结合个人仕途失意与生命焦虑,借酒抒怀,表达对人生短暂与世事无常的深刻体悟。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **对比手法**:“春还”与“鬓已秋”、“旧里青草”与“新知白头”形成鲜明对照,强化时光流逝之感。
2. **意象象征**:“风前灯”“川上月”以自然物象喻人生短暂,含蓄深刻。
3. **用典自然**:以周公、孔子之勤苦反衬人生有限,增强哲理意味。
4. **语言质朴而意蕴深远**:五言句式简练,情感层层递进,由悲转旷,收束于“遨游”之洒脱。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘人生易老、故园荒芜、友情变迁及历史人物奔忙无果,表达了对生命短暂、世事无常的深切感慨,最终主张摆脱忧患、及时行乐,追求精神自由与心灵解脱,体现了初唐士人面对生命焦虑时的旷达与超然。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征