带着玉帛朝见归来,回望长安帝乡;乌孙人归附后不再称王,归顺中原。边塞宁静之地再无战事,战争的杀伐之气已消散,化为日月的光辉照耀人间。
古诗原文
乌孙归去不称王。
天涯静处无征战,
兵气销为日月光。
白话译文
译文亮点
注释
帝乡:指唐朝都城长安,帝王之居。
乌孙:汉代西域古国,此处借指唐代归附的边疆民族。
兵气:指战争的肃杀之气。
销:消散、化解。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以凝练的语言描绘边疆和平景象,意境开阔,由历史回望转入理想图景。后两句想象奇特,将战争气息转化为日月之光,体现诗人对和平的深切向往与浪漫情怀。
赏析亮点
创作背景
唐代前期国力强盛,边疆多与少数民族和亲、结盟,常建生活于盛唐至中唐之际,目睹边塞由战乱渐趋安定,此诗借汉代乌孙归汉之典,反映唐王朝以德化夷、实现边疆和平的政治理想。
背景亮点
艺术特色
运用典故(乌孙归汉)、象征(玉帛、兵气)、虚实结合(历史与现实交融)、化刚为柔(“兵气销为日月光”)等手法,将边塞诗从悲壮苍凉转向光明祥和的意境,体现“以柔克刚”的审美理想。
艺术亮点
主题思想
歌颂民族团结与国家统一,表达对边疆和平、化干戈为玉帛的理想社会的向往,体现儒家“以德服人”“天下大同”的政治理念。