古诗原文

华月当秋满,朝英假兴同。净林新霁入,规院小凉通。碎影行筵里,摇花落酒中。消宵凝爽意,并此助文雄。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

华月:明亮的月亮,尤指中秋之月。
朝英:朝廷中的英才,指同僚或文人雅士。
假兴:借景抒怀,趁兴而作。
净林:雨后的树林,清新洁净。
新霁:雨过天晴。
规院:布局规整的庭院。
小凉:微凉,秋夜初凉之感。
碎影:月光透过树叶间隙形成的斑驳光影。
消宵:度过长夜。
凝爽意:凝聚清凉舒爽的心境。
文雄:文采雄健,指诗文创作。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
情景交融
以“华月”“净林”“碎影”“落花”等意象构建清幽意境,自然引出“爽意”与“文雄”之情。
2
对仗工稳
颔联、颈联对仗精工,“净林新霁入”对“规院小凉通”,“碎影行筵里”对“摇花落酒中”,音律和谐。
3
细节传神
“碎影”“摇花”等细微动态描写,增强画面感与诗意层次。
4
以景助文
结尾将自然清景与文学创作结合,体现“文因景兴”的文人审美。

主题思想

🔴 自然意境🔵 友情🟢 理想追求
诗歌通过描绘中秋月夜清雅的自然环境与文人雅集的愉悦氛围,表达了在良辰美景中涤荡心灵、激发文思的审美体验,抒发了士人追求精神自由、崇尚风雅生活的理想,以及对友情与文学创作的珍视。