万里南游客,交州见柳条。逢迎人易合,时日酒能消。浪晓浮青雀,风温解黑貂。囊金如未足,莫恨故乡遥。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 交州:唐代岭南道所属,泛指今两广及越南北部地区,为南方边陲。
- 柳条:象征春天与离别,古人有折柳赠别之俗。
- 青雀:指船头绘有青雀纹饰的船只,亦代指航船。
- 黑貂:北方寒冷地区所穿皮衣,岭南温暖,故可解去,喻气候之别。
- 囊金:行囊中的盘缠。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对仗工整
中二联“逢迎人易合,时日酒能消”“浪晓浮青雀,风温解黑貂”对仗自然,情景交融。
2
意象对比
以“黑貂”与“风温”对比南北气候差异,凸显岭南之暖。
3
以景寓情
借“柳条”“青雀”等意象暗示离别与远行,含蓄蕴藉。
4
劝慰笔法
通篇以宽解口吻写来,情感由关切转向豁达,体现盛唐向中唐送别诗风之演变。
主题思想
本诗表达了诗人对友人远游岭南的深切关怀与劝慰,既写离别之情,更强调适应新境、安于远行的积极态度。核心在于劝人不必因地理遥远而感伤,只要心有所寄、行有所值,故乡之“遥”亦可超越,体现唐代士人开阔的胸襟与积极进取的精神风貌。