古诗原文

宜烟宜雨又宜风,拂水藏村复间松。移得萧骚从远寺,洗来疏净见前峰。侵阶藓拆春芽迸,绕径莎微夏荫浓。无赖杏花多意绪,数枝穿翠好相容。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 萧骚:形容风吹竹叶之声,亦指竹之清瘦姿态。
- 疏净:疏朗洁净,形容雨后竹林清新之态。
- 藓拆:苔藓被竹根撑裂,喻竹生长力强。
- 莎微:莎草细小,衬托竹影之浓密。
- 无赖:此处为“可爱”“调皮”之意,非贬义。
- 穿翠:指杏花枝条穿过竹林,与翠竹相映。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
多角度描写
从视觉、听觉、触觉多维度刻画竹之形态与气质。
2
拟人手法
“无赖”“多意绪”赋予杏花情感,反衬竹之沉静。
3
对仗工整
颔联、颈联对仗精切,音律和谐,体现近体诗成熟技巧。
4
情景交融
自然景物与诗人情感浑然一体,寓情于景。

主题思想

🔴 自然意境🔵 理想追求
诗歌通过对竹的细致描绘,赞颂其清雅、坚韧、随遇而安的高洁品格,同时借竹与杏花、松树、苔藓等自然物的和谐共处,表达诗人对隐逸生活的向往,以及对自然之趣与物我相融境界的追求。竹不仅是自然景物,更是诗人理想人格的象征。