古诗原文

繁弦奏渌水,
长袖转回鸾。
一双俱应节,
还似镜中看。

白话译文

繁密的琴弦奏出《渌水》古曲,舞女挥动长袖如鸾鸟回旋。两人舞步协调,应和节拍,宛如在镜中映照般对称优美。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 繁弦:指多弦乐器,形容音乐繁复悦耳。
- 渌水:古曲名,相传为春秋时期琴曲,风格清雅。
- 长袖:古代舞女常着长袖舞衣,以舞姿飘逸著称。
- 回鸾:比喻舞姿如鸾鸟回旋,姿态优美。
- 应节:合拍,与音乐节拍相应。
- 镜中看:比喻舞者动作对称、镜像般和谐,亦暗含虚幻之美。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简练笔触勾勒出舞蹈的韵律美与对称美。前两句写音乐与舞姿,后两句突出双人舞的协调与镜像效果,画面感极强,语言清丽,意境空灵。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

虞世南为初唐重臣、文学家,历仕陈、隋、唐三朝,贞观年间为弘文馆学士。此诗应作于唐初宫廷宴乐场景,反映当时贵族阶层对乐舞的崇尚,亦体现初唐诗歌由南朝绮丽向典雅含蓄过渡的风格。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(“转回鸾”“镜中看”)、对仗工整(“繁弦”对“长袖”,“一双”对“应节”),以视觉与听觉结合的手法,营造动静相宜、虚实相生的意境;语言凝练,意象优美,体现“清雅”诗风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘舞乐之美,赞美舞蹈的韵律、协调与对称,表达诗人对艺术之美的欣赏,同时以“镜中看”暗喻繁华如梦、虚实难分的哲思,蕴含初唐文人特有的审美与理性交融的情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征