古诗原文

杜若洲边人未归,水寒烟暖想柴扉。故园何处风吹柳,新雁南来雪满衣。目极思随原草遍,浪高书到海门稀。此时愁望情多少,万里春流绕钓矶。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

杜若洲:长满杜若香草的水中沙洲,象征隐逸或思乡之地。
柴扉:柴门,代指故乡简陋居所,象征家园。
新雁:初来的大雁,秋季南飞,暗含时序变迁与归思。
海门:江海交汇之处,指遥远之地,喻音信难通。
钓矶:水边供人垂钓的石台,常与隐逸、孤寂意象相连。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
情景交融
以“水寒烟暖”“风吹柳”“雪满衣”等细腻写景,烘托思乡之情。
2
时空对照
眼前曲江春景与江南故园形成空间对照,“新雁南来”与“人未归”构成时间错位。
3
虚实相生
实写眼前所见,虚写故园风物与书信难通,增强情感张力。
4
以景结情
尾联“万里春流绕钓矶”不直言愁绪,而以春流不息、绕矶而去的画面收束,含蓄深远。

主题思想

🔴 诸法空相🔵 自然意境
本诗抒发了诗人羁留长安、春望曲江时对江南故人的深切思念与归乡无期的愁绪。通过描绘自然景物与空间阻隔,表达了对故园、故人的眷恋,以及身处异乡、音信难通的孤寂与无奈,展现了晚唐士人漂泊生涯中的典型情感。